Языческий лорд - Бернард Корнуэлл (2013)
-
Год:2013
-
Название:Языческий лорд
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Яковлев
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:152
-
ISBN:978-5-389-14914-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Языческий лорд - Бернард Корнуэлл читать онлайн бесплатно полную версию книги
И увидел всадников, скачущих с запада, – сотни всадников взбирались на склон, где еще горели хижины, посылая свой темный сигнал в небо. Сколько точнее? Трудно судить: сотни две, быть может, три. Я перевел взгляд на Кнута, и по лицу ярла понял, что пришельцы не из его людей. Он отрядил воинов перебираться через ров к северу от нас, но вновь прибывшие всадники не дадут им ударить нам во фланг. Если это саксы.
Я снова обернулся и заметил, что конные спешиваются, и мальчишки уводят их лошадей вниз по склону, а на невысоком холме с горящими хибарами строится «стена щитов».
– Кто это такие? – обратился я к Финану.
– Бог весть! – отозвался ирландец.
И распятый Бог точно ведал, потому как на ветру заполоскалось вдруг знамя: огромное полотнище с христианским крестом.
Мы теперь были не одни.
Я отступил еще на шаг и едва не споткнулся об убитого.
– Трус! – крикнул мне Кнут.
– Ты рассказывал, что будет, если я умру, – ответил я. – Но что случится, если умрешь ты?
– Если умру я? – Вопрос явно озадачил его, словно ярл не допускал подобной возможности.
– Твои воины сдадутся? – уточнил я.
– Они тебя убьют, – буркнул он.
Я мотнул головой, указывая на гребень, где под знаменем креста стояли незнакомцы:
– Теперь это окажется чуть сложнее.
– Еще горстка саксов, которых надо перерезать, – заявил Кнут. – Еще немного навоза, который надо убрать.
– Значит, если мы сразимся и ты победишь, – продолжил я, – ты пойдешь на юг, против Эдуарда?
– Быть может.
– А если проиграешь, твоя армия все равно двинется на юг?
– Я не проиграю, – отрезал он.
– Ты не честный поединок предлагаешь, – укорил его я. – Если проиграешь, твоему войску следует сдаться мне.
– Утред Беббанбургский, ты дурак! – Он расхохотался.
– Если от моей гибели ничего не изменится, то зачем мне сражаться?
– Потому что это судьба, – заявил Кнут. – Ты и я.
– Если умрешь, то твоя армия должна подчиниться моим приказам, – не сдавался я. – Вели это своим.
– Я прикажу им помочиться на твой труп! – рявкнул ярл.
Но для начала ему нужно было убить меня, а я теперь стал сильнее. Прибывшие под большим стягом с крестом воины – союзники, не враги. Видимо, это их разведчиков заметили мы прежде на западе, и сейчас пусть не армия, но отряд из двух-трех сотен воинов расположился на гребне – этого хватит, чтобы преградить путь данам.
– Если сражаться, так по справедливости, – обратился я к Кнуту. – Если победишь, мои люди останутся жить. Если проиграешь, пусть твои повинуются моим приказам.
Он ничего не ответил, и я повернулся и ушел к своим. Я заметил, что даны на севере, обеспокоенные появлением незнакомцев, перестали наступать, а основные силы Кнута по другую сторону брода от нас еще не построили «стену щитов». Воины сгрудились на краю брода, чтобы понаблюдать за поединком, и ярл теперь орал на них, ровняя ряды. Ему хотелось атаковать быстрее, но людям требовалось время, чтобы распределиться по шеренгам и сомкнуть щиты.
Пока они занимались этим, я протолкался через наш строй. Юный Этельстан летел сломя голову вниз по склону.
– Господин! – вопил он. – Господин!
За ним следовала Этельфлэд, но я не обращал на обоих внимания, потому как с гребня спускались еще два всадника. Первым шел здоровенный бородач в кольчуге и шлеме, а вторым – священник. На церковнике доспехов не было, только длинная черная ряса. Он с улыбкой приблизился ко мне и воскликнул:
– Сдается мне, тебе нужна помощь!
– Ему постоянно нужна помощь, – подхватил верзила. – Лорд Утред вляпался в лужу дерьма, и нам придется его вытаскивать. – Он расплылся в улыбке. – Привет, друг мой!