Охотники за алмазами - Уилбур Смит (1971)
-
Год:1971
-
Название:Охотники за алмазами
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дмитрий Арсеньев
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:98
-
ISBN:978-5-17-062649-6, 978-5-403-02395-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Охотники за алмазами - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вода на мгновение отхлынула, и он увидел, что произошло. Он отчаянно замахал руками, но сверху послышался рев двигателей, и цепь медленно двинулась вверх, извиваясь, как змея.
Старик схватил Джонни за плечи, чтобы поддержать его. Они в ужасе смотрели на застрявшую руку.
Цепь натянулась, отрезав палец, брызнула алая кровь, и Джонни упал на руки Старику. Большой желтый корпус бульдозера надвигался на них, грозя раздавить, но, использовав следующее отступление воды, Старик оттащил Джонни в сторону; их откинуло и прижало к стене силой потока, устремившегося вслед за бульдозером.
Джонни прижал раненую руку к груди, но кровь продолжала течь, вода вокруг порозовела. Он погрузился с головой, и соленая вода хлынула ему в легкие. Он чувствовал, что тонет, силы покидали его.
Джонни снова вынырнул и затуманенными глазами увидел бульдозер на полпути к краю ямы. Чувствуя на себе руки Старика, он снова погрузился в воду, и его зрение и разум окутала тьма.
Когда она рассеялась, он лежал на сухом песке берега, и первое, что увидел, – это склоненное к нему лицо Старика, морщинистое и помятое, серебристые седые волосы прилипли ко лбу.
– Мы его вытащили? – спросил Джонни.
– Ja, – ответил Старик, – вытащили. – Он встал, отошел к джипу и уехал, оставив десятника заботиться о Джонни.
Джонни улыбнулся этому воспоминанию; убрав левую руку с руля «ягуара», он лизнул обрубок указательного пальца.
– Дело стоило пальца, – пробормотал он. В поисках дорожных указателей ехал он по-прежнему медленно.
Он снова улыбнулся, вспомнив разочарование и боль, когда Старик ушел, оставив его лежать на песке. Он не ожидал, что тот упадет ему на грудь, зарыдает и попросит прощения за все эти годы страданий и одиночества – но все-таки чего-то он ждал.
Проделав двухсотмильное путешествие в джипе по ночной пустыне к ближайшей больнице, где ему обработали и перевязали рану, Джонни на следующий день вернулся как раз вовремя, чтобы присутствовать при первой пробной обработке гравия.
В его отсутствие гравий просеяли, чтобы отбросить все крупные камни и обломки, потом пропустили через бак с кремниевым раствором, в котором всплывают все материалы с удельным весом меньше двух с половиной, и наконец оставшееся поместили в шаровую мельницу – длинный цилиндр со стальными шарами размером с бейсбольный мяч. Цилиндр постоянно вращался, размельчая в порошок все вещества мягче четырех по шкале твердости Моуза.
Оставалась всего тысячная часть гравия, извлеченного со дна моря. Но именно здесь должны находиться алмазы – если они вообще тут есть.
Когда Джонни появился в расположенном высоко на берегу бараке из гальванизированного железа, служившим в качестве обогатительной фабрики, он по-прежнему испытывал головокружение после наркоза и от недосыпания.
Рука пульсировала с постоянством маяка, глаза покраснели, на подбородке – густая черная щетина.
Джонни остановился у покрытого специальной смазкой стола, занимавшего половину барака. Чуть покачиваясь, он осмотрел все приготовления. Массивный бункер во главе стола был заполнен обогащенным «алмазным» гравием, стол хорошо смазан, все стояли наготове.
– Начали! – кивнул Джонни десятнику, который тут же повернул рычаг, и стол задрожал, как наркоман в ломке.
Стол представлял собой серию стальных пластин, слегка наклоненных и покрытых грязно-желтым жиром. Когда стол задрожал, из бункера показалась тонкая струйка гравия с водой, размеры и постоянство этой струйки тщательно корректировались десятником. Как патока, она разлилась по столу, перетекая от одной пластины к другой и попадая наконец в бункер для отбросов у другого конца стола.
Погруженный в воду алмаз не смачивается, он выходит из воды сухим. Слой жира на пластинах тоже не смачивается. Гравий и раковины скользят по наклонному дрожащему столу.
Но алмаз, попадая на смазанную пластину, прилипает, как полурасжеванная ириска к шерстяному одеялу.