Мотив для побега - Блейк Пирс (2017)
-
Год:2017
-
Название:Мотив для побега
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Lukeman Literary Management Ltd
-
Страниц:24
-
ISBN:9781640290297
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мотив для побега - Блейк Пирс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Кафе Десото располагалось в самом сердце А7, поэтому Эйвери понимала, что обязана доложить обо всем Симсу. Здесь собрались скорая и куча копов из участка, чтобы забрать Десото и его парней за нападение, незаконное владение оружием и множество других мелких нарушений. Тело Тито, обернутое в черный полиэтилен, достали первым и уложили в заднюю часть кареты скорой помощи.
Симс подошел к ним, качая головой.
– Ну и хаос здесь царит, – произнес он. – Спасибо за дополнительную бумажную волокиту.
– Мне стоило позвонить своим ребятам?
– Нет, – согласился он. – Думаю, нет. У нас три разных отдела пытаются повесить на Десото хоть что-нибудь, чтобы закрыть его, так что, этот случай может дать начало. Не знаю, чем ты думала, идя в это место без подкрепления, но это отличная работа. Как ты справилась с шестью мужчинами?
– Мне помогли, – ответила Эйвери, кивнув на Рамиреса.
Рамирес поднял руку в знак благодарности.
– А что с убийством на яхте? – спросил Симс. – Нашли какую-нибудь связь?
– Не думаю, – ответила она. – Пара его парней грабили магазин дважды. Но Десото не был в курсе и очень разозлился. Если двое других подтвердят эту историю, скорее всего, они чисты. Им нужны были деньги, а не труп владельца магазина.
Подошел еще один коп и махнул Симсу. Тот легонько похлопал Эйвери по плечу.
– Если хочешь, можешь идти, – сказал он. – Их сейчас выведут.
– Нет, – ответила Эйвери. – Я хочу увидеть его.
Десото был настолько крупным, что его выводили через переднюю дверь. Двое полицейских держали его по обе стороны, еще один сзади. На фоне остальных он явно выделялся своими размерами. Остальных вели за ним. Все направлялись к полицейскому фургону. Как только они поравнялись с Эйвери, Десото остановился и повернулся к ней. Ни один коп не смог заставить его продолжить движение.
– Блэк, – обратился он к ней.
– Что? – ответила Эйвери.
– Ты же знаешь, о чем говорила?
– И?
– Щелк, щелк, бум! – сказал он, подмигнув ей.
Он разглядывал ее еще пару секунд прежде, чем позволил завести себя в фургон.
Угрозы были стандартной частью работы Эйвери. Она давным-давно поняла это, но Десото мог действительно навредить. Внешне, она просто стояла и смотрела на него, пока преступник не скрылся из виду, но внутри она еле сдерживалась.
– Мне нужно выпить, – произнесла она.
– Ну уж нет, – пробормотал Рамирес. – Я ужасно чувствую себя.
– Я скажу тебе вот что, – ответила Эйвери. – Любой бар, какой захочешь. Выбор за тобой.
– Правда? – тут же оживился он.
Эйвери никогда не соглашалась на бары, которые предпочитал Рамирес. Когда он выбирался, он пил с компанией, в то время как Эйвери предпочитала какое-нибудь тихое, уединенное местечко недалеко от дома. С тех пор, как у них завязались какие-то отношения, Эйвери ни разу не ходила с ним, хотя не составляла компанию и другим коллегам.
Рамирес резко подскочил, чуть не потеряв сознание, и еле удержался на ногах.
– Я придумал куда мы пойдем, – сказал он.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
– Чертов А! – взревел Финли в пьяном угаре. – Ты только что сделала шестерых членов Команды смерти Челси, включая Хуана Десото? Я не верю в это. Я поверить не могу, твою мать! Десото же просто монстр. Многие даже не верят, что он вообще существует.
– Она сделала это, – уверял Рамирес. – Я был там, чувак. Говорю тебе, она сделала это. Эта девчонка просто мастер кунг фу или что-то вроде этого. Надо было это видеть. Она передвигалась со скоростью света. Никогда не встречал ничего подобного. Где ты научилась так драться?
– Много времени в спортзале, – ответила Эйвери. – Никакой личной жизни. Никаких друзей. Только я, мат, много пота и слез.
– Ты должна научить меня некоторым движениям, – попросил он.
– Ты итак был неплох, – сказала Эйвери. – Если я правильно помню, ты спас меня дважды.