Мотив для побега - Блейк Пирс (2017)
-
Год:2017
-
Название:Мотив для побега
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Lukeman Literary Management Ltd
-
Страниц:24
-
ISBN:9781640290297
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мотив для побега - Блейк Пирс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Было немало способов справиться с этой ситуацией. У парня был пистолет и Эйвери догадывалась, что он заряжен, но без лицензии. Казалось, он был готов подскочить в любую секунду, хотя, на самом деле, ничего особенного не происходило. Этот факт, в сочетании с пустым прилавком, привел ее к мысли, что в комнате для персонала могло что-то происходить.
«Наркотики, – предположила она. – Либо они там избивают до полусмерти незадачливого владельца какого-нибудь магазина».
– Нам нужно лишь пару минут с Десото, – повторила она.
– Сука! – сказал парень, встав и вытащив свой пистолет.
Двое мужчин продолжали спокойно пить кофе в тишине.
Рамирес тут же подскочил, вытащив оружие:
– Эйвери?
– Всем успокоиться, – произнесла она.
В окне выдачи заказов, находящимся сразу за кассой, появился мужчина, довольно крупный, судя по его шее и пухлым щекам. Казалось, он слегка наклонился к окну, что сделало его чуть ниже. В тусклом свете его лицо было частично скрыто: лысый, светлокожий латиноамериканец с искоркой в глазах. На губах играла улыбка. Во рту он держал гриль, что придавало его зубам вид острейших алмазов. Внешне он не проявлял никакой агрессии, даже наоборот, его спокойствие и холод, с учетом сложившейся обстановки заставили Эйвери задуматься о причинах.
– Десото, – произнесла она.
– Никакого оружия, – произнес тот из квадратного окошка. – Тито, положи пистолет на стол. Офицеры, сделайте то же самое. Никакого оружия внутри.
– Не получится, – сказал Рамирес, направив пистолет на парня.
Эйвери ощущала холод короткого ножа, который был прикреплен к ее лодыжке на случай, если она попадет в передрягу. Все знали, что они направились к Десото.
«Все будет в порядке, – подумала она. – Надеюсь на это».
– Положи его, – сказала Эйвери.
Показывая добрые намерения, она аккуратно кончиками пальцев достала свой Глок и положила его на стол между мужчинами.
– Давай же, – сказала она Рамиресу. – Положи его на стол.
– Черт, – прошептал он в ответ. – Это никуда не годится. Ничего хорошего.
Тем не менее, он выполнил ее просьбу и положил оружие на стол. Парень по имени Тито также выложил пистолет и улыбнулся.
– Спасибо, – произнес Десото. – Не волнуйтесь. Никому не нужно оружие копов. Оно в безопасности. Идем, поговорим.
И он исчез из их поля зрения.
Тито указал на небольшую красную дверь, которую было практически невозможно заметить засчет ее положения за стендом.
– Ты первый, – сказал Рамирес.
Тито нагнулся и вошел. Затем прошел Рамирес и только после него Эйвери.
Красная дверь вела на кухню. Дальше был коридор. Прямо перед ними была крутая лестница в темный подвал. Внизу была еще одна дверь.
– У меня плохое предчувствие, – прошептал Рамирес.
– Тихо, – прошептала Эйвери в ответ.
В следующей комнате велась игра в покер. Пятеро мужчин, все латиносы, прилично одетые и вооруженные, резко замолчали, когда они вошли. Стол был завален деньгами и украшениями. Вдоль стен огромной комнаты стояли диваны. На многочисленных полках Эйвери заметила автоматы и мачете. Была еще одна дверь. Мельком оглядев присутствующих, Эйвери поняла, что ни один из них не имеет такой же большой размер обуви, что и убийца.
На диване, широко разведя руки и улыбаясь во весь рот, обнажив свои острые зубы, сидел Хуан Десото. Его тело больше походило на бычье, нежели на человеческое, даже ярого спортсмена, качающегося каждый день. Эйвери поняла, что дело в стероидах. Даже сидя, он выглядел огромным. Футов семь, не меньше. Размер обуви, несомненно, был большим.
«Минимум дюймов двенадцать», – подумала Эйвери.
– Расслабьтесь все, не стоит напрягаться, – практически скомандовал Десото. – Продолжайте играть. Тито, принеси им что-нибудь выпить. Что вы хотите, офицер Блэк? – спросил он, выделяя ее имя.
– Вы меня знаете? – удивилась Эйвери.