Взгляд тигра - Уилбур Смит (1975)
-
Год:1975
-
Название:Взгляд тигра
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:В. Селезнев
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:151
-
ISBN:978-5-17-060045-8, 978-5-403-02340-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Взгляд тигра - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
К нашему возвращению в обшитом тёмными дубовыми панелями и увешанном старинными зеркалами баре «Герб Виндзоров» толпились посетители. На улице стемнело, и пронизывающий ветер ворошил палую листву в водосточных канавах. Радуясь теплу, мы пристроились в дальнем уголке. Наши головы почти соприкасались, и, несмотря на уйму народа вокруг, можно было без опаски говорить о делах.
– Догадываюсь, куда отправились Мэнни и его приятельница.
– На остров Большой Чайки? – Я утвердительно кивнул, и Шерри продолжала: – Ему понадобятся лодка и водолазы.
– Не волнуйтесь, Мэнни их раздобудет.
– А нам что делать?
– Нам? – удивился я.
– Ну, так говорят, – поправилась она. – Что вы собираетесь предпринять?
– Есть выбор: то ли обо всём забыть, то ли вернуться к Пушечному рифу и постараться выяснить, что лежит в пяти ящиках полковника Гудчайлда.
– Понадобится снаряжение.
– Может, похуже, чем у Мэнни Резника, но всё необходимое у меня будет.
– А деньги? Или это бестактный вопрос?
– Ответ тот же. Того, что наскребу, хватит.
– Голубая вода, белый песок, – мечтательно вздохнула она.
– Пассаты играют листьями пальм…
– Прекратите, Гарри.
– Аппетитный лангуст поджаривается на решётке над угольями, а я пою для вас среди первозданной природы, – безжалостно продолжал я.
– Это свинство.
– Останетесь здесь, никогда не узнаете, были там грязные носки или нет, – не отступал я.
– Вы мне напишете, – взмолилась она.
– Ни за что.
– Придётся лететь с вами.
– Умница.
Я сжал её плечо.
– Только за себя плачу сама, идти в содержанки не собираюсь. – Она догадалась, как туго у меня с финансами.
– Готов уважать ваши принципы. – Я порадовался за свой бумажник. Оставшихся в нём денег едва хватало снарядить экспедицию к Пушечному рифу.
Решение было принято, нам многое предстояло обсудить. За разговорами вечер промелькнул незаметно, и хозяин заведения объявил, что бар закрывается.
– Ночью на улицах опасно, – предупредил я Шерри. – Думаю, рисковать не стоит. Наверху у меня удобный номер, с прекрасным видом…
– Угомонитесь, Флетчер. – Она встала из-за стола. – Лучше проводите меня домой, а то я дяде пожалуюсь.
По пути мы договорились встретиться на следующий день в полдень. Утром меня ждала масса дел, включая заказ авиабилетов, а Шерри собиралась продлить паспорт и забрать фотокопии изображений «Утренней зари».
Прощаясь у двери в квартиру, мы неожиданно смутились – ни дать ни взять пара подростков былых времён на первом свидании. Я чуть не рассмеялся – так старомодно и сентиментально всё выглядело. Но разве не этого нам порой не хватает?
– Спокойной ночи, Гарри, – сказала она и с древним как мир женским искусством непостижимым образом дала понять, что не против, если я её поцелую.
Губы у неё были мягкие и тёплые, и я долго не мог от них оторваться.
– Господи, – хрипловато прошептала она, отстраняясь.
– Вы точно не передумали? Прекрасный номер – горячая и холодная вода, ковры на полу, телевизор…
Шерри неуверенно засмеялась и ласково меня оттолкнула.
– Спокойной ночи, милый, – повторила она и скрылась за дверью.
Я нехотя побрёл в гостиницу. Ветер стих, в воздухе стоял запах сырости, поднимавшийся с поверхности реки. Улица опустела, лишь до самого угла тянулась вереница автомобилей, припаркованных бампер к бамперу у обочины.
Медленным шагом я шёл по тротуару, не торопясь улечься в постель и подумывая, не прогуляться ли до набережной. Руки согрелись в глубоких карманах полупальто, мысли о Шерри грели душу и сердце, я чувствовал себя спокойным и счастливым. Эта женщина давала пищу для размышлений. Многое в ней оставалось неясным или непонятным, но была надежда, что впереди не ночь, не неделя и не месяц и что чувства наши не угаснут со временем, а, наоборот, станут ещё сильнее.