Взгляд тигра - Уилбур Смит (1975)
-
Год:1975
-
Название:Взгляд тигра
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:В. Селезнев
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:151
-
ISBN:978-5-17-060045-8, 978-5-403-02340-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Взгляд тигра - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Инспектор Питер Дейли, – подтвердил Сулейман с довольным фырканьем. – Подвёл он меня, сильно подвёл. Не люблю таких, Гарри, прямо не выношу. Вот и захватил на всякий случай с собой. Оказалось, не зря – один раз увидеть куда убедительнее, чем сто раз услышать.
Он сделал паузу, промокнул лицо и отпил из поднесённого ему стакана. Дейли упал на колени и слёзно молил о пощаде, с ужасом глядя на мостик.
– Если готов, Гарри, продолжим, – предложил Сулейман. – Смотри, как у нас в «жмурки» играют.
Один из охранников накинул на голову Дейли чёрный мешок и затянул на шее продёрнутую по краю тонкую верёвку. По парусиновым штанам Питера Дейли расползлось мокрое пятно – от страха мочевой пузырь самопроизвольно опорожнился. Очевидно, за время пребывания в зинбалльской тюрьме бывшему полицейскому доводилось видеть эту игру.
– Дай волю воображению, Гарри. Забудь об этом грязном ничтожестве и представь на его месте свою очаровательную подружку. – Сулейман тяжело задышал. Ему снова поднесли полотенце. Он бесстрастно отмахнулся, нанеся матросу такой удар тыльной стороной ладони, что сбил малого с ног. – Представь её прекрасное юное тело, вообрази томительный ужас… Ведь, стоя в темноте, она не будет знать, что с ней произойдёт.
Два охранника принялись раскручивать Дейли на месте, как принято в детской игре. До берега долетали приглушённые мешком вскрики жертвы. Неожиданно они оставили его и вышли из круга. Один из полуобнажённых мужчин рукоятью мотыги подтолкнул Дейли в поясницу, и тот, пошатываясь и спотыкаясь, перебежал на другую сторону, где его встретил тычок под дых. Так он метался взад и вперёд, подгоняемый толчками, которые постепенно усиливались. Один из мучителей размахнулся и, словно топором по дереву, ударил Дейли палкой по рёбрам – сигнал заканчивать представление. Дейли свалился на палубу, а четверо палачей столпились вокруг него. Рукояти мотыг поднимались и опускались в пугающем ритме, звуки ударов отчётливо долетали через лагуну до места, откуда мы с отвращением следили за происходящим.
Наконец палачи умаялись и отошли в сторону передохнуть от леденящих кровь трудов. Посреди палубы осталось изувеченное тело Питера Дейли с переломанными костями.
– Бесчеловечно, Гарри, не спорю, зато, согласись, очень эффективно.
От варварской жестокости увиденного меня мутило.
– Чудовище! – пробормотал Чабби. – Ни о чём подобном я слыхом не слыхивал.
– Даю тебе время до завтра, Гарри. Приходи без оружия и веди себя благоразумно. Обо всём договоримся, каждый получит своё, и разойдёмся друзьями.
Люди Сулеймана привязали линь к лодыжке Дейли, и тело нелепо, по-фиглярски закачалось на мачте катера. Лорна Пейдж тряхнула гривой светлых волос, запрокинула голову и с полуоткрытым ртом рассматривала труп.
– Откажешься проявить благоразумие, и завтра в полдень я обойду вокруг острова, а на верёвке будет болтаться твоя подружка… – Сулейман показал на раскачивавшийся страшным маятником труп с чёрным мешком на голове. – Не торопись, Гарри, хорошенько подумай.
Неожиданно прожекторы погасли, и капитан приступил к хлопотному спуску с мостика. Мэнни Резник и Лорна Пейдж последовали за ним. Мэнни слегка хмурился, словно обдумывал очередную сделку, но Лорна определённо получила удовольствие.
– Меня сейчас стошнит, – пробормотал Чабби.
– Тогда не тяни, а то у нас работы по горло.