Кладбище Кроссбоунз - Кейт Родс (2012)
-
Год:2012
-
Название:Кладбище Кроссбоунз
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Бушуев
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:130
-
ISBN:978-5-699-96434-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кладбище Кроссбоунз - Кейт Родс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– И что же он хочет обо мне знать?
Брат вновь завел непонятный разговор с самим собой, все время глядя в окно, будто я перестала существовать.
Из кухни я вышла на дрожащих ногах. Лола повесила куртку Уилла на батарею. Один из карманов как-то подозрительно оттопыривался. Похоже, этот самый неведомый друг никакой не самаритянин. Он, скорее всего, дал Уиллу на пробу коктейль из новых наркотиков. Сунув руку под клапан кармана, я ожидала нащупать пакет или шприц, но нащупала длинный металлический предмет. Как оказалось, пружинный нож. Я уже видела его в рюкзаке брата. Меня так и подмывало выбросить его, но Уилл, если узнает о пропаже, наверняка закатит скандал.
Лола появилась, когда я все еще раздумывала, как мне поступить.
– Что это? – спросила она, удивленно глядя на серебряную ручку. Нож можно было бы назвать произведением искусства, не будь он смертельным оружием.
– Он лежал у него в кармане.
Прежде чем успела остановить ее, Лола забрала у меня нож. Я вслед за ней вернулась на кухню. Уилл по-прежнему пребывал в своем воображаемом мире и шумно пил сок. Лола села на стул и положила нож на стол рядом с собой.
– Это вылетело из твоего кармана, Уилл. Где ты его взял?
Уилл продолжил пить сок, пока стакан не опустел.
– Мне его дал друг, – ответил он. – Это подарок.
– Я жуть как боюсь ножей, – сказала Лола, забавно изобразив испуг. – Почему бы тебе не оставить его здесь? Ты можешь случайно им порезаться. Он ведь вон какой острый.
Уилл послушно кивнул, и я в очередной раз удивилась таланту моей подруги вынуждать мужчин делать то, что ей нужно. Если бы нож попыталась конфисковать я, началась бы тотальная война.
– Сейчас я оденусь, и мы с тобой поедем. Договорились?
Лола нагнулась и поцеловала Уилла в лоб. Брат от удовольствия даже зажмурил глаза.
Увы, блаженство длилось недолго. Пока Лола находилась в ванной, а я варила кофе, на кухню вошел Ларс. Разумеется, в своем обычном виде: голый по пояс, вокруг бедер полотенце. Уилл тотчас напрягся, как ребенок, к которому слишком близко подошел незнакомый человек.
– Кто ты? – спросил он.
Ларс улыбнулся и протянул ему руку:
– Приятель Лолы.
Уилл вскочил на ноги как ужаленный. Стул с грохотом полетел на пол, а сам он молнией вылетел из кухни. Кричать вослед бесполезно. Нож исчез со стола. С лестницы донесся топот ног.
– Твою же мать! – пробормотала я.
– Что-то не так? – одарил меня своей коронной улыбкой Лолин приятель.
* * *
Бернс явно не обрадовался, когда я позвонила ему с мобильника. Я попыталась объяснить, что сама собиралась привезти Уилла в участок, чтобы он не запаниковал. Увы, в голосе Бернса слышалось лишь раздражение невыспавшегося человека.
– К вашему сведению, Элис, криминалисты сегодня начинают работу в микроавтобусе вашего брата.
Я сделала глубокий вдох.
– Вы в самом деле хотите сказать, что мой брат – подозреваемый?
Возникла долгая пауза.
– Лучше перебдеть, чем недобдеть, только и всего.
– Охренеть просто!
– В конечном итоге так для него будет лучше.
– Почему, Дон? Почему будет лучше? Он ничего не сделал.
– Не переживайте, Элис. Чем скорее мы все выясним, тем раньше он вернется к нормальной жизни.
На этот раз говорок Бернса, одновременно шотландский и лондонский, оказался бессилен меня успокоить.
* * *
Полицейский высадил меня у больницы почти ровно в девять. То есть вместо того, чтобы дойти до кабинета размеренным шагом, мне пришлось молнией лететь вверх по лестнице.
Когда я вошла, Хари стоял возле регистратуры и о чем-то неторопливо беседовал с медсестрой – и было похоже, что в его распоряжении целая вечность. Увидев меня, он как-то печально улыбнулся и попросил зайти к нему. Было нетрудно предположить, что он мне скажет: отправляйся домой, отдохни, займись собой.