Стеклянные тела - Эрик Аксл Сунд (2014)
-
Год:2014
-
Название:Стеклянные тела
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Елена Тепляшина
-
Издательство:Corpus (АСТ)
-
Страниц:125
-
ISBN:978-5-17-092451-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Стеклянные тела - Эрик Аксл Сунд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вдоль сидений почетный караул. Шведский флаг, флаг ООН, полицейский штандарт. Утром гроб в сопровождении эскорта мотоциклистов доставили из Соллентуны, где Йенс Хуртиг выполнял свое последнее задание.
Церемония была гражданской, и Иво подумал, что неконфессиональная поминальная служба выглядит более личной.
Нет бога, к которому можно взывать. В центре – скончавшийся. Погребение атеиста обнажено, на нем меньше покровов, и оно бесконечно печальнее.
Иво думал о Хуртиге. Распорядитель рассказал о его детстве, интересах и личных чертах, а в остальном Иво встречал его лишь в обстоятельствах, говорящих о смерти.
Трудно узнать человека при таких условиях.
Он посмотрел на Жанетт, которая теперь сидела через несколько рядов впереди него, и спросил себя, насколько хорошо она знала своего ближайшего коллегу. Вряд ли они общались вне службы, думал Иво, но он был уверен, что Жанетт очень любила Хуртига.
Такое заметно. Ее теплое к нему отношение было очевидно, когда они работали вместе, Иво видел его и сейчас.
Справа от Жанетт сидела Айман Черникова – в белом покрывале.
Она знала Исаака Свэрда. Он тоже умер. Скончался в машине «скорой помощи», а его брат в это время умирал от отравления.
Безумие на двоих, подумал Иво.
В том же ряду сидела и Ванья. Девочка, которая в течение суток потеряла отца и обоих братьев. По обе стороны от нее сидели приемные родители, Эдит и Пол.
В церкви стало тихо, когда объявили, что коллега Йенса Хуртига хочет исполнить известную песню.
Посеревший сержант Шварц поднялся со скамьи и встал в центральном проходе. На нем висел аккордеон. Шварц глубоко вздохнул и заиграл.
«Псалом Боэву» Ларса Хольмера. И под ломкие звуки, вылетавшие из-под пальцев грубоватого полицейского, скорбящие погрузились в глубочайший минор.
Люби ближнего твоего, как самого себя.
Матф., 19:19
Спасибо Джастину Биберу.