Голод - Майкл Грант (2009)
-
Год:2009
-
Название:Голод
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Лучшая молодежная фантастика
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анна Третьякова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:50
-
ISBN:978-5-17-118389-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Голод - Майкл Грант читать онлайн бесплатно полную версию книги
Альберт проигнорировал это. Он был не в настроении предаваться ностальгии. Уж точно не с Говардом, да и вообще ни с кем. Прежний мир умер, его больше нет. Все мысли Альберта были сосредоточены на будущем.
Будто прочитав его мысли, Говард сказал:
– Ты всё время что-то планируешь, да? Так и есть, не отрицай. Весь в делах.
– Я делаю то же, что и все остальные: пытаюсь придумать, как выжить, – сказал Альберт.
Говард уклончиво продолжал:
– Знаешь, как я всё это вижу? Сэм – наш вожак. Без вопросов. Астрид с Эдилио? Ну, они не пустое место только потому, что вертятся вокруг Сэма. Но ты, чувак, ты сам по себе.
– И что это значит? – спросил Альберт, стараясь придерживаться нейтрального тона.
– На тебя работают две дюжины ребят, чувак. Ты отвечаешь за еду. Знаешь, что, только между нами? Я уверен, у тебя наверняка что-то припасено.
Альберт только моргнул в ответ на это.
– Если я скрываю где-то запас еды, чего я тогда сам такой голодный?
Говард засмеялся.
– Потому что ты – умный чувачок, вот почему. Я тоже умён. По-своему.
Альберт ничего не сказал. Он знал, к чему ведёт этот разговор. И не собирался помогать Говарду сказать то, что он хочет.
– Мы с тобой оба умны. Чёрные братаны в белом городишке. У тебя есть еда. У меня есть Орк. – Он ткнул большим пальцем в сторону монстра. – С твоими планами и амбициями тебе однажды может понадобиться сила.
Альберт повернулся к Говарду, он хотел подать ему ясный и недвусмысленный сигнал.
– Говард.
– Да?
– Я верен Сэму.
Говард откинул голову назад и расхохотался.
– Ой, чувак, да я же просто прикалываюсь. Мы все верны Сэму. Сэм, Сэм, наш предводитель – руки-лазеры.
Они подъехали к смертоносному капустному полю. Говард остановился и заглушил двигатель.
– Пива мне, – рявкнул Орк.
Альберт порылся в холодильнике, рука погрузилась в ледяную воду. Он протянул банку Говарду.
– Это последняя. Следующая – только после того, как он поработает.
Говард передал банку Орку.
Орк заорал:
– Открой её, придурок, я же не могу сорвать кольцо.
Говард взял банку и распечатал её. Раздался звук, будто кто-то открыл газировку, только запах был кислый.
– Извини, Орк, – сказал Говард.
Орк сжал банку в кулаке размером с мяч для боулинга и опустошил её.
Огромные пальцы Орка не могли справиться с чем-то мелким. Каждый палец был толщиной с палку салями. Каждый сустав на вид и на ощупь напоминал мокрую гальку. Серые камни, которые свободно примыкали друг к другу.
Всё его тело, за исключением нескольких квадратных дюймов – недовольно надутых губ, левой стороны лица, кусочка щеки и шеи, – было не то покрыто серым камнем, не то полностью вылеплено из него. Орк всегда был крупным, но теперь стал на целый фут выше и на несколько футов шире.
Его крохотная человеческая часть казалась самой жуткой. Будто кто-то срезал плоть с живого человека и приклеил к каменной статуе.
– Ещё, – проревел Орк.
– Нет, – твёрдо ответил Альберт. – Сначала мы должны убедиться, что ты справишься.
Орк выкатился из кузова и встал. От этого вся машина под Альбертом закачалась. Орк подошёл к двери и сунул своё уродливое лицо в окно, отчего Альберт отпрянул, вцепившись в холодильник.
– Я могу сам взять пиво, – сказал Орк. – Ты меня не остановишь.
– Да, ты можешь, – согласился Альберт. – Но ты пообещал Сэму.
Орк не сразу это переварил. Он был медленным и тупым, но не настолько тупым, чтобы не понять угрозу. Орк не хотел спутываться с Сэмом.
– Ладно. Показывайте, что там у вас за червяки.
Рыгнув, Орк потопал к краю поля. На нём была его обычная одежда: пара очень грубо сшитых шорт из мешковины. Альберт подумал, что их, наверное, сшил Говард для своего друга. Потому что ни штанов, ни шорт размера Орка в природе не существовало.