Лунный жаворонок - Шеннон Мессенджер (2012)
-
Год:2012
-
Название:Лунный жаворонок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Т. А. Чамата
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:37
-
ISBN:978-5-04-098205-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лунный жаворонок - Шеннон Мессенджер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Да, – подтвердил Алден. – Последние двенадцать лет она жила с людьми.
– Нет, ну правда, – вмешалась Софи. Тирган смотрел на нее так, будто у него на глазах только что убили любимого щенка, и это очень ее пугало. – Кто такой Прентис и как он связан со мной?
– Прости, Софи, это засекречено, – тихо произнес Алден.
– Но это же моя жизнь! – В поисках поддержки она обернулась к Фитцу, но тот пожал плечами, показывая, что ничем не может помочь.
– Если появится необходимость, то я все тебе расскажу, – пообещал Алден. – А пока всем нужно знать лишь то, что ты самый невероятный телепат на моей памяти и тебе необходим наставник. Поэтому я и призвал тебя, – добавил он, поворачиваясь к Тиргану на последних словах. – Софи без всяких тренировок уже смогла сломать барьеры Фитца и Бронте. Ей нужен самый лучший наш наставник. Знаю, ты отошел от дел, но я подумал, что, учитывая обстоятельства, тебя можно убедить вернуться в Фоксфайр.
На лице Тиргана читались злоба и неприязнь, и Софи совершенно не ожидала, что он кивнет.
– Ты согласен? – спросил Алден одновременно с изумлением и облегчением.
– Да. Но только на этот год. Ей хватит, чтобы отточить способности. А потом ты оставишь меня в покое и никогда больше не попросишь помощи.
– Весьма разумно, – согласился Алден.
– Постойте, – вмешалась Софи. – А мне слова не дадите?
– В смысле? – спросил Алден.
Перед тем как ответить, ей пришлось глубоко вдохнуть.
– Я не уверена, что хочу становиться лучше в искусстве телепатии. – Она всю жизнь ненавидела читать мысли, и это еще до того, как узнала о правилах и запретах. И судя по Тиргану, учить ее он не особо хотел. Может, лучше было притвориться, что она и не телепат вовсе?
– С ума сошла? – поинтересовался Фитц. – Ты хоть представляешь, какая это возможность…
Тирган поднял руку, заставив его замолчать, а затем шагнул к Софи и заглянул в глаза.
– Быть телепатом среди людей – тяжелая ноша. Уверен, у тебя жутко болела голова и ты слышала то, чего слышать не хотела. Я прав?
Софи кивнула, поразившись резкой смене настроения. Тирган говорил почти… ласково.
Нахмурившись, он отвел взгляд и пробормотал что-то неразборчивое, но Софи показалось, что она расслышала слово «безответственный».
– Но все может быть иначе, – через мгновение сказал он. – Пройдя надлежащую подготовку, ты сможешь контролировать свои способности. Но у тебя есть выбор. Выбор должен быть всегда, – на последней фразе он повысил голос, словно специально для Алдена. – Если не хочешь практиковаться в телепатии, тебя никто не заставит.
Софи ощущала на себе тяжелые взгляды. Она знала, что хотят услышать Алден с Фитцем. И научиться контролировать свою способность было бы неплохо.
– Думаю, попробовать можно.
– Думает она! – фыркнул Фитц, но так тихо, что вряд ли рассчитывал, что она расслышит.
Тирган строго взглянул на него, отчего Фитц покраснел и отвел взгляд.
Алден кашлянул.
– Что ж, значит, договорились. Я сообщу даме Алине, что ты вернешься в Фоксфайр. Но имя твоего «одаренного» раскрывать не стану. Совет не хочет, чтобы кто-то узнал о телепатии Софи, пока она не подрастет.
– Но зачем мне это скрывать? – спросила та. Алден затронул болезненную тему: Софи-то надеялась, что с тайнами о способностях покончено.
– Тебе не придется скрываться всю жизнь, – мягко заметил Алден. – Просто поначалу, чтобы все к тебе привыкли. А пока мы назовем это дополнительными занятиями.
«Привыкли». Как будто она была проблемой, с которой нужно свыкнуться. И почему бы тогда не назвать это «Эльфы. Уроки для чайников»?
– Знаю, что ты сейчас ничего не понимаешь, Софи, но в доме я постараюсь все тебе объяснить, хорошо? – спросил Алден.
Она кивнула. Разве у нее был выбор?
– Хорошо. – Он повернулся к Тиргану, который отошел от всех на пару метров. – Я полагаю, войти ты не хочешь.