Хельмут Ньютон. Автобиография - Хельмут Ньютон (2002)
-
Год:2002
-
Название:Хельмут Ньютон. Автобиография
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Кирилл Савельев
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:113
-
ISBN:978-5-389-07759-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Хельмут Ньютон – великий классик фото ХХ века. Собственными работами он поменял представление о моде, сексапильности и красе. Начало креативного пути художника, жизнь в нацистской Германии, бегство от гитлеровского режима… Сотрудничество с журнальчиками Harper’s Bazaar, Vogue, знакомство с Сальвадором Дали, Маргарет Тэтчер, Катрин Денев, Миком Джаггером, тайны профессионализма чуткого наблюдающего, которого интересует не наружная сторона вещей, а их сущность и сокрытый значение, – все это в автобиографической книжке гения фото ХХ века. «Биография Хельмута Ньютона например же откровенна, как и его снимки». «Во французском языке есть отличное текст для обозначения пустыря — terrain vague. Это пространство, где вырастают лишь только сорняки. Временами эти пространства возможно отыскать меж престарелыми домами, но в предоставленном случае terrain vague размещался визави жилого жилища, где я был замечен на свет, и летом там временами разыгрывались ярмарочные представления или же протекали концерта исполнителей небольшого кочевого цирка.
Я вглядывался в окошко и умолял няню арестовать меня туда...»
Я вглядывался в окошко и умолял няню арестовать меня туда...»
Хельмут Ньютон. Автобиография - Хельмут Ньютон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Блинчики «сюзетт» с особым соусом из сливочного масла, апельсинового джема и ликера ( фр. ).
9
Двойной трикотажный комплект (кардиган и джемпер из одинаковой шерсти).
10
Игра слов; в данном случае «палка» имеет такое же двусмысленное значение, как в современном русском сленге.
11
Непереводимый жаргонизм, употребляемый в ироническом смысле, – женщина, которая всех поучает и говорит назидательным тоном.
12
От shop and hound – в буквальном переводе «магазинная ищейка».
13
Думайте о духе моды – дух моды прежде всего ( фр. ).
14
Высокая мода ( фр. ).
15
Церемониальное подразделение французской кавалерии.
16
Шлюха ( фр. ).
Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Похожие книги