Сокровище Голубых гор - Эмилио Сальгари (1907)
-
Год:1907
-
Название:Сокровище Голубых гор
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Любовь Мурахина-Аксенова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:29
-
ISBN:978-5-17-073463-4, 978-5-271-38465-3, 978-5-271-38466-0, 978-5-17-073483-2, 978-5-17-073488-7, 978-5-271-38467-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сокровище Голубых гор - Эмилио Сальгари читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вот именно за этим-то, за отысканием сокровища, мы и обратились к вам, сеньор Ульоа. Я был уверен, что вы как друг нашего отца не откажетесь помочь нам в этом деле, а мы, со своей стороны, готовы предоставить вам известную часть того, что будет нами найдено в Голубых горах. Выскажусь определеннее, – продолжал молодой человек, немного подумав, – если вы согласитесь посвятить себя исключительно нашему делу, оставив все остальные, хоть на полгода. Думаю, наши поиски займут не больше времени. Итак, дон Хосе, если вы найдете возможным предоставить себя и свой корабль в наше распоряжение на полугодовой срок, то мы обязуемся вознаградить вас третьей частью всего сокровища, скрытого для нас нашим отцом в Голубых горах. В случае же, если наше предприятие почему-либо не увенчается успехом, вы получите вознаграждение по высшей оценке из состояния, оставленного нам отцом, а это состояние тоже довольно порядочное.
– Вы все это говорите серьезно, сеньор Бельграно? – спросил Ульоа, вскочив со своего места.
– Вполне серьезно, – подтвердил молодой человек. – Ну так как же, сеньор Ульоа, можем мы надеяться на ваше согласие?
– Разумеется! – весело вскричал моряк, срывая с себя фуражку и подбрасывая ее вверх. – Черт возьми, неужели я похож на дурака, который способен отказаться от подобного предложения! А когда вы желали бы отправиться в путь?
– Чем скорее, тем лучше, ввиду того что второй экземпляр наших документов находится в руках капитана Рамиреса, и он наверняка поспешит воспользоваться этим.
– А вы не знаете, где в настоящее время этот пират? – осведомился капитан.
– Корабль его все еще в порту, а на корабле ли сам его владелец – не знаю.
– Гм! Ну, он может обогнать нас, если даже выйдет и позже. Судно у него образцовое, быстроходнее моего, – проговорил с задумчивым видом моряк. – Еще только десять, – прибавил он, взглянув на часы. – Времени у нас достаточно, успеем до вечера погрузить все необходимое. Итак, если вам угодно, ровно в полночь мы можем поднять паруса.
– Отлично, капитан. К этому времени мы с сестрой будем на вашем корабле. А пока до свидания.
Оставшись один, Ульоа крикнул:
– Эй, Эмилио!
На этот зов явился тот самый юнга, который перед тем подавал кофе, и почтительно спросил:
– Что прикажете, капитан?
– Где экипаж?
– С вашего разрешения, капитан, весь на берегу.
– Это я знаю. Но где именно?
– Боцман говорил, что его самого и всех остальных в случае надобности можно найти в таверне Быка.
– Ну так ступай туда и скажи им от моего имени, чтобы все они немедленно собрались на борту. Ночью выходим.
– Слушаю, капитан! – проговорил юнга и бросился исполнять полученное приказание.
Не прошел он и двадцати шагов по набережной, как какой-то плотный, коренастый человек, с лицом индейца из области Кордильер, только более грубым и неприятным, схватил его за руку и так сжал ее, что бедный малый чуть не взвыл от боли.
– Молчи! – угрожающим шепотом предупредил его незнакомец. – Молчи и следуй за мной, если хочешь быть богатым. Ведь ты – юнга с «Андалузии»?
– Да, сеньор. Но я послан по спешному делу и…
– Ладно! Я не стану надолго задерживать тебя. Всего на четверть часа. Потом можешь идти, куда тебе нужно. Называй меня капитаном и следуй за мной так, чтобы это не очень бросалось в глаза разным любопытным.
III. Гибель «Андалузии»