Пираты Карибского моря. Мертвецы не рассказывают сказки - Элизабет Рудник (2017)
-
Год:2017
-
Название:Пираты Карибского моря. Мертвецы не рассказывают сказки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Константин Мольков
-
Издательство:Disney
-
Страниц:27
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Карина – профессиональный астролог, опередившая свое время. Женщина верует, собственно что с поддержкой познаний она разыщет Трезубец Посейдона, а тот, в собственную очередь, несомненно поможет отгадать тайну ее минувшего.
Но им не преодолеть без Джека Воробья, самого большого из всех пиратов. Вот лишь только за ним по пятам гонятся восставшие из морских глубин покойники во главе с капитаном Салазаром. Трезубец Посейдона необходим Джеку, дабы вынести все тяготы. Без него ему не справиться с подобный суровой мощью.
Времени у их нет, а противников более, чем приятелей. Сумеют ли они одержать победу и на данный раз?
«Генри не отреагировал. Он обожал собственную мама, но, лицезрев ее тут и в данный момент, имел возможность лишиться решимость довести до конца личный проект. Нет, очень длительное время и терпеливо Генри ожидал пришествия...»
Пираты Карибского моря. Мертвецы не рассказывают сказки - Элизабет Рудник читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мертвецы из экипажа Салазара одобрительно закричали, закивали своими пробитыми головами.
– Я бы и сам сказал ему это, – закончил Салазар, почти вплотную наклоняя свое лицо к лицу Генри, – но, знаешь ли, мертвецы не рассказывают сказок.
С этими словами Салазар злобно рассмеялся, ударил юношу по голове эфесом своего меча, и Генри провалился во тьму.
Глава третья
На карибском острове Сен-Мартен выдался очередной прекрасный день. По мощенной булыжником главной улице городка прогуливались мужчины в светлых костюмах и женщины с яркими зонтиками, защищавшими их прелестные лица от солнечных лучей. Вдоль улицы тянулись ряды магазинов, лавочек, ресторанчиков. В сладком воздухе разливался тонкий аромат пряностей. Голубое небо над островом было прозрачным, без единого облачка, на спокойной бирюзовой воде гавани плавно покачивались корабли под белоснежными парусами. Одним словом, это был один из бесчисленных портовых островков, щедро разбросанных по всему теплому Карибскому морю. Райский уголок с поздравительной открытки.
– Держите ведьму!
Этот громкий крик нарушил мирное течение солнечного дня, испугал прогуливающиеся по улице пары. Обернувшись на крик, они расступались, чтобы избежать столкновения с женщиной, бегущей в разорванном платье, со свисающим с ее запястья обрывком металлической цепи.
За женщиной гнались, быстро приближаясь к ней, два британских солдата.
Услышав слово «ведьма», Карина Смит споткнулась. Она ненавидела это слово. Еще больше она ненавидела, когда этим словом называли ее саму. Ведь именно из-за этого слова за ней гнались сейчас по улицам городка Сен-Мартен, как за преступницей, которой она не была. Это настолько раздражало Карину, что ей даже захотелось остановиться, дождаться своих преследователей и высказать прямо в глаза парочке самодовольных баранов в красных мундирах все, что она о них думает.
Но останавливаться Карина Смит, разумеется, не стала, и продолжала бежать дальше.
Заметив собравшуюся на городской площади большую толпу, Карина бросилась туда же, надеясь затеряться среди зевак. Бормоча извинения, она начала протискиваться вперед, оглядываясь время от времени, чтобы посмотреть, не отстали ли бараны в мундирах. Нет, они тоже прибежали на площадь, а вот след Карины, похоже, потеряли, и на ее красивом лице появилась улыбка. «Я все-таки сделала их!» – подумала Карина.
Но не успела она так подумать, как перед ней вырос солдатик. Неопытный солдатик, совсем еще молоденький.
Он неумело попытался перекрыть беглянке дорогу, но Карина ловко увернулась, а затем нырнула под чью-то повозку и спустя несколько секунд уже окончательно затерялась в толпе.
Молодой солдатик растерянно повернулся, и оказался лицом к лицу… нет, не с беглой ведьмой, а с лейтенантом Джоном Скарфилдом. Кстати говоря, неизвестно еще, с кем приятнее столкнуться нос к носу – с ведьмой или лейтенантом Скарфилдом, который славился своим отвратительным вспыльчивым характером.
Лейтенант посмотрел на солдатика, прожигая его взглядом.
– Прошу прощения, сэр… Виноват, сэр… – залепетал солдатик. – Та ведьма… она сбежала, сэр…
Рука Скарфилда взметнулась вверх, схватила бедного солдатика за горло, сжала его длинными сильными пальцами.