Орудия Смерти. Город небесного огня - Кассандра Клэр (2014)
-
Год:2014
-
Название:Орудия Смерти. Город небесного огня
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Игорь Судакевич
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:66
-
ISBN:978-5-17-112062-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Себастьян Моргенштерн вынуждает нефилимов подходить напротив братьев. Применяя Чашу Погибели, он разграничивает семьи и любимых и превращает Сумеречных охотников в порождения мрака, дабы восполнить ряды собственной темной армии.
Приверженность станет принесена в жертву, и почти все отдадут жизнь в ужасном битве за судьбу сего мира в захватывающем заключительном романе серии «Орудия смерти».
«Эмма до сих времен была в экстазе, собственно что получилось уладиться стажером в ВУЗ. И дело не в том, собственно что тут жил Джулиан, ее наилучший приятель, – любой раз, оказываясь изнутри данных стенок, она чувствовала одурманивающее ощущение полета над океаном, который был вблизи, лишь только руку протяни. ВУЗ давал собой мощное сооружение из камня и дерева в конце испещренной гравием дороги, вившейся меж буграми. Все его окошка выходили на океан и небо, почему дух захватывало.
Орудия Смерти. Город небесного огня - Кассандра Клэр читать онлайн бесплатно полную версию книги
Разумеется, после таких событий ночь оказалась бессонной. Майя вместе с Бэтом вернулась в штаб-квартиру стаи, а по дороге ее спутник пообещал – без особой, правда, уверенности, – что попросит волков найти Саймона, а сам попробует (он подчеркнул: попробует) выйти на контакт с Аликанте. Действительно, со столицей Сумеречных охотников были определенные способы связи, однако воспользоваться ими могли лишь вожаки стай и кланов.
Майя вернулась в квартиру Джордана на рассвете в полном изнеможении. Она возилась в кухне, когда туда вошел ее друг, прижимая влажное полотенце ко лбу. Девушка взглянула Джордану в лицо и ощутила, как по щекам заструились слезы.
– Нет, – прошептала она. – Никаких известий…
Джордан привалился спиной к стене. На нем была лишь футболка с короткими рукавами, и набитые тушью узоры из Упанишад вились по бицепсам, как вьюнки. Липнувшие ко лбу волосы были мокры от пота, на шее красная ссадина, оставленная лямкой арбалета во вчерашнем бою. В общем, вид не свадебный.
– Поверить не могу, – сказал он в миллионный, наверное, раз. – Прошляпил. Мне доверили Саймона, а я его прошляпил…
– Тут нет твоей вины. – Майя знала, что этими словами не помочь, но все равно не удержалась. – Ты же не можешь без конца отбивать атаки всякой сволочи. Я вообще считаю, что «Люпусу» не следовало поручать тебе это дело, не обеспечив серьезной поддержкой. Сам вспомни: когда Саймон утратил Метку, ты же их просил прислать подмогу, верно? А они как оглохли. Ты сделал все что мог.
Джордан опустил взгляд на свои руки и что-то буркнул. Кажется, Не все… Майя понимала, что должна подойти, обнять, посочувствовать. Заверить, что он тут не виновен.
Понимала, но не могла. Ее саму сейчас придавливал груз вины, тяжелый, как рельс, от невысказанных слов саднило глотку. Это длилось уже несколько недель.
Джордан, я должна тебе кое-что сказать.
Джордан, я должна.
Я…
Джордан…
Занавес молчания между ними разодрал телефонный звонок. С великой поспешностью, чуть ли не суетливо, Джордан полез в карман, выдернул свой мобильник, раскрыл его хлестким движением кисти и поднес к уху:
– Да?..
Майя не сводила с него глаз, до боли в груди навалившись на край кухонного шкафчика. До нее доносилось лишь неразборчивое бормотание на том конце, и к моменту, когда Джордан наконец закрыл телефон, она готова была раскричаться от нетерпения, тем более что в его глазах поблескивал огонек надежды.
– Звонил Тил Ваксельбаум, заместитель вожака из «Люпуса», – сказал он. – Срочно вызывают в логовище. Похоже, принято решение помочь мне в розысках Саймона… Хочешь со мной? Если отправимся прямо сейчас, к полудню успеем.
В его голосе, на фоне неподдельного беспокойства за друга, прорезалась просительная нотка. «Он не дурак, – подумала Майя. – Чувствует: что-то явно не в порядке. Знает…»
Она набрала в грудь побольше воздуха. Рвавшиеся наружу слова: Джордан, нам надо поговорить, – душили, не давали сглотнуть, но девушка загнала их внутрь. Сейчас наивысшим приоритетом была судьба Саймона.
– Конечно, – кивнула она. – Конечно, поехали вместе.
Первое, что увидел Саймон, были настенные обои, что не так уж и плохо. Простые бумажные обои, довольно старомодные. К тому же обшарпанные. И заплесневелые. Но в целом не самая страшная вещь, которая попадалась ему на глаза за прошедшую жизнь. Он пару раз мигнул, фокусируя взгляд на полосках, что вдоль и поперек секли орнамент из цветочков. Ушло не менее секунды, чтобы сообразить, чем эти полоски являются.
Он за решеткой.
Саймон тут же перекатился на бок и вскочил на ноги, даже не тратя время на определение размеров клетки, в результате чего больно приложился макушкой о стальные прутья «потолка» и непроизвольно осел на четвереньки, мотая головой и чертыхаясь.
Лишь сейчас он увидел, во что был одет.