Орудия Смерти. Город небесного огня - Кассандра Клэр (2014)
-
Год:2014
-
Название:Орудия Смерти. Город небесного огня
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Игорь Судакевич
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:66
-
ISBN:978-5-17-112062-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Себастьян Моргенштерн вынуждает нефилимов подходить напротив братьев. Применяя Чашу Погибели, он разграничивает семьи и любимых и превращает Сумеречных охотников в порождения мрака, дабы восполнить ряды собственной темной армии.
Приверженность станет принесена в жертву, и почти все отдадут жизнь в ужасном битве за судьбу сего мира в захватывающем заключительном романе серии «Орудия смерти».
«Эмма до сих времен была в экстазе, собственно что получилось уладиться стажером в ВУЗ. И дело не в том, собственно что тут жил Джулиан, ее наилучший приятель, – любой раз, оказываясь изнутри данных стенок, она чувствовала одурманивающее ощущение полета над океаном, который был вблизи, лишь только руку протяни. ВУЗ давал собой мощное сооружение из камня и дерева в конце испещренной гравием дороги, вившейся меж буграми. Все его окошка выходили на океан и небо, почему дух захватывало.
Орудия Смерти. Город небесного огня - Кассандра Клэр читать онлайн бесплатно полную версию книги
1. Одна Чаша на всех
– Вообрази себе что-нибудь умиротворяющее.
Допустим, пляж под Лос-Анджелесом: белый песочек, негромкий рокот прибоя, ты эдак мирно прогуливаешься вдоль кромки набегающих волн и…
Джейс насмешливо приоткрыл один глаз:
– Ой, до чего романтично.
Парень, сидевший напротив, вздохнул и почесал в затылке, еще больше растрепав темную шевелюру. Хотя стоял промозглый декабрьский денек, оборотни обладали меньшей чувствительностью к холоду, нежели люди, и вот почему Джордан не только был без куртки, но и закатал рукава рубашки. Ребята расположились на одной из полянок Центрального парка, устроившись прямо на пожухлой траве в особенной позе: ноги скрещены по-турецки, руки на коленях, ладони обращены вверх.
Неподалеку от них высилась скала – по-видимому, выход какой-то горной породы. Отколовшиеся в свое время куски усыпали землю разнокалиберными глыбами, одну из которых Изабель и Алек Лайтвуды приспособили себе под скамейку. На вскинутый взгляд Джейса девушка ободряюще помахала рукой. Алек, заметив этот жест, недовольно толкнул ее в плечо. Было видно, что он что-то втолковывает Иззи – должно быть, напоминает, что нельзя отвлекать внимание того, кто изо всех сил старается сосредоточиться. Джейс мысленно улыбнулся: никто не настаивал, чтобы Лайтвуды составили им компанию, и тем не менее они все-таки здесь. Якобы для моральной поддержки, хотя, как подозревал Джейс, Алек последнее время просто устал болтаться без дела, Изабель же ревновала брата к его свободолюбию и вечно таскалась следом, к тому же они оба старательно избегали родителей и не хотели показываться в Институте.
Джордан щелкнул пальцами под носом «ученика»:
– Эй, ты вообще меня слушаешь?
Джейс нахмурился:
– Слушал. Пока ты не пустился в затасканные пошлости. Тоже мне, психолог… Начитался, поди, рекламных брошюр.
– Ах так? Ну тогда изволь сам сообщить, какая именно ментальная картинка вызывает у тебя спокойствие и умиротворенность.
Джейс снял ладони с колен – от сидения в позе лотоса ныли запястья – и слегка откинулся, опираясь о землю заведенными назад руками. Холодный ветер шелестел немногочисленными сухими листьями, что еще оставались в кронах деревьев; на бледном фоне зимнего неба они смотрелись чуть ли не элегантно, словно на рисунке пером.
– Какая картинка, спрашиваешь? А про то, как я убиваю демонов, – сказал он. – Видеть, как после грамотно проведенного приема валится замоченный тобою демон, – это, знаешь ли, очень умиротворяет и успокаивает. Хотя бывают случаи, когда из них брызжет во все стороны, так я этого не люблю. Подтирать замучаешься, да и…
– Хватит.
Джордан вскинул ладони. Сползшие рукава приоткрыли вытатуированные узоры, что испещряли его кожу. «Шанти, шанти, шанти», – бормотал он. Джейс знал, что «шанти» означает «мир, превосходящий всякое понимание»[1] и что для погружения в покой это слово полагается произнести троекратно. Увы, последнее время ничто, кажется, не способно было привести его в равновесие. Огонь в жилах не давал уму передышки, мысли набегали слишком резво, обгоняя друг дружку, ни дать ни взять фейерверк в голове. Сновидения, столь же яркие и красочные, как и живописные холсты старых мастеров… Он старался вытравить это наваждение, час за часом отдавая всего себя тренировкам, тяжелым трудом и потом зарабатывая синяки и шишки, а однажды он так и вовсе сломал несколько пальцев. Ничего, впрочем, добиться не удалось, если не считать, что он довел Алека до белого каления вечными просьбами помочь с исцеляющими рунами и вдобавок ко всему умудрился поджечь стропила.