Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли (2009)
-
Год:2009
-
Название:Залив Голуэй
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Игорь Толок
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:330
-
ISBN:978-617-12-4118-3, 978-617-12-4425-2, 978-617-12-4426-9, 978-617-12-4424-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Славные у вас сыновья, — сказал Патрик нам с Майрой, когда мы сидели за столом у Молли на кухне. — Я заметил черты Майкла у Пэдди и Джеймси. А у твоих двух, Майра, нет ничего от Пайков.
— Спасибо тебе, Господи, за эту маленькую радость, — с сарказмом ответила она.
Она была уже не так холодна по отношению к Патрику, и это радовало. Я не особо верила, что они подойдут друг другу, как на то намекала Молли, хотя это было бы очень кстати.
— Ладно, а теперь расскажи нам, как ты жил у этих… как их… о… од… — начала Майра.
— Оджибве?
Она кивнула.
— Я жил у них целый год в Северных лесах, — сказал он.
— И каково там было? — продолжала Майра.
Патрик повернулся ко мне:
— Ты знаешь сказания о Фиане и воинах Красной ветви из истории Ирландии?
— Знаю.
— Так вот, племя оджибве живет точно так же: они охотятся, рыбачат, перемещаясь с места на место в огромных Северных лесах. Это очень красивые края, где одно чистейшее озеро соединяется в другим. Такой должна была быть и наша Ирландия. Без городов и больших домов. Без англичан. Кланы и семьи, живущие все вместе. Странно говорить такое, но среди индейцев я впервые по-настоящему почувствовал себя ирландцем, потому что был свободен.
— Свобода, — повторила я.
— Я часто думал о Майкле и жалел, что он… — Патрик умолк. — Прости. Я так много хотел рассказать ему об Америке. А сегодня вечером… Иногда я забываю, что его нет.
— Понимаю тебя, Патрик.
Мы немного посидели молча, но потом Майра прервала молчание:
— Послушай, Патрик, можешь объяснить мне, каким образом то, что ты бегал по лесам с индейцами, помогает Ирландии?
Внезапно мы услышали шаги на лестнице. В дверях появилась Молли, за которой следовали постояльцы. Дороги вновь стали проходимыми, и все вернулись домой. Они окружили Патрика, весело смеясь и похлопывая его по спине.
— Нет, вы только посмотрите, кто к нам пришел!
— Мы уж думали, что ты больше не появишься!
— Хаф будет сильно удивлен!
— А я так скажу: боссы будут рады, что канал закрылся на зиму!
Молли тепло обняла Патрика, а он поцеловал ее в щеку. Она шутливо потянула его за бороду.
— А вот это мне не нравится, — проворчала она, — потому что под ней прячется симпатичный мужчина.
Затем Молли отвела меня в сторонку.
— Что ж, Онора, он все-таки появился.
— Да, — сказала я.
Майра тем временем принялась рассказывать постояльцам, как мы едва не замерзли, — «и все из-за того, что этот скупердяй ростовщик обдурил меня».
Она уже была готова изложить им все подробности своей стычки с Крокером, но парни заявили, что нужно попросить Маккену открыть таверну, чтобы достойно отметить возвращение Патрика, и сразу ушли.
— Спасибо тебе за мой любимый табачок «Тип-Топ», — сказала Молли Майре, когда мы уселись покурить.
Я затянулась и медленно выдохнула дым, но сразу закашлялась.
— Она не умеет курить, — пояснила Майра.
— Она же в положении, — сказала Молли и, забрав у меня трубку, выбила из нее еще тлеющий табак. — Я приберегу это для другого раза. Итак. Расскажите мне, что Патрик собирается тут делать.
— Он не сказал, — ответила я.
— Наверное, подбивает ребят в лагерях лесорубов на революцию и вербует индейцев, чтобы плыть с ними в Ирландию — бороться с Sassenach.
— А ваши постояльцы, похоже, не жалеют своего времени на Патрика Келли, — заметила Майра.