Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли (2009)
-
Год:2009
-
Название:Залив Голуэй
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Игорь Толок
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:330
-
ISBN:978-617-12-4118-3, 978-617-12-4425-2, 978-617-12-4426-9, 978-617-12-4424-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли читать онлайн бесплатно полную версию книги
— А это не выбор, миссис Кили, — ответил он. — Суровая необходимость.
Майкл встал, держась в стороне от нас.
Отец спросил у Оуэна, откуда тот собирается взять деньги на проезд.
— Богатей Джон Дуган много раз предлагал мне выкупить мой договор аренды — он всегда был жадным на землю. Этого хватит нам на дорогу, к тому же он всегда утверждал, что в таком случае оставит Майкла субарендатором. — Оуэн взглянул на Майкла, но тот промолчал. — Майкл считает, что я тороплюсь, веду себя опрометчиво. Но что если снова чума? — Он пожал плечами. — Я не могу докатиться до того, чтобы отказаться от своей земли за чашку супа.
Я подошла к Майклу и коснулась его руки:
— Возможно, пришло время всем нам уехать. — Я повернулась к отцу. — Вы с мамой, Майра с детьми, Деннис, Джози, их девочки, Джозеф и Хью. На сегодняшний день денег Майры хватит на всех, но если мы продолжим их тратить, их не останется. В Америке нам нужно быть вместе.
Деннис кивнул.
— Мысленно я уже движусь на запад, отец, — сказал он.
— Я тоже, папа, — подхватил Джозеф, Хьюи согласно закивал.
— Мы втроем читали письмо Джо Денни. Он говорит, что в Америке полно работы для рыбаков и хорошие условия для жизни. Никаких тебе солдат, никаких тебе лендлордов, — сказал Деннис.
— Линчи всегда хорошо относились к нам, — заметила мама.
Я вспомнила, как Маркус Линч рассуждал насчет вилл на побережье и того, чтобы сделать из Барны настоящий курорт вроде Брайтона. Бред сумасшедшего, конечно, но, по словам Молли Кунихан, Линчи сейчас по-прежнему в отъезде, продолжают путешествовать по европейским столицам. И кто его знает, что они сделают, когда вернутся.
— Тут все очень неопределенно, — продолжал Деннис, а потом обратился к Майклу. — Столько народу сейчас бежит отсюда, люди идут на отчаянные поступки ради денег на проезд. Так почему же не уехать, если у нас такой шанс есть?
Майкл наконец заговорил:
— Не будет никакой картофельной чумы, Деннис. И Оуэн, и я, мы оба считаем, что самое худшее мы уже пережили. Нам не понадобится помощь правительства. А теперь подумай, что произойдет, если сейчас все отсюда уедут. Как в этом случае Ирландия вновь сможет стать нацией?
Оуэн и мои братья переглянулись, но ничего не ответили.
— Майкл, — вмешалась я, — Богатей Джон может захотеть отдать Нокнукурух другим арендаторам. Что тогда? Прошу тебя, a stór, подумай об этом…
— Цыц, Онора, — остановил меня отец. — Ты слышала, что сказал твой муж. Он прав. Мы с твоей матерью тоже никуда не поедем. Я понимаю, почему вы, ребята, хотите уехать, и не буду пытаться вас удерживать. Для Майры будет лучше, если вместе с ней в дальнее путешествие поедут ее братья.
— Я не поеду, папа, — вдруг сказала Майра.
— Что? — переспросила я.
— Если мы едем все — это одно дело. Но бросать здесь тебя, мама, и тебя, папа, я не хочу. Если самое худшее уже позади, тогда… — Она пожала плечами. — Но я по-прежнему согласна дать деньги на проезд для вас, — добавила она, обращаясь к Деннису, Джозефу и Хьюи.
— Мы будем отсылать тебе часть наших заработков, — сказал Деннис. — Приятно получать «американские письма».
— А вы, Оуэн, — сколько вы получите от Богатея Джона? — спросила Майра.
— Пятнадцать фунтов.
— Я сама могу заплатить вам эти деньги. А вы перепишете договор на Майкла и Онору.
— Майра! — воскликнула я.
— Не нужно этого делать, Майра, — подхватил Майкл.
— А вы со мной потом рассчитаетесь. Я хочу море pratties.
— Ты его получишь, — пообещал Майкл, — а также долю с каждого нашего урожая.
Оуэн улыбнулся Майре:
— А на нашей земле есть еще и маленький домик, Майра.
— Это хорошо, Оуэн, — ответила она. — Как знать? Может быть, я найду парня, который ищет себе вдову с несколькими полями в придачу.
— Такой женщине не обязательно иметь ферму, чтобы найти себе пару, — хмыкнул Оуэн.
* * *
— Вот договор аренды.