Knigionline.co » Современная литература » Американская ржавчина

Американская ржавчина - Филипп Майер (2009)

Американская ржавчина
  • Год:
    2009
  • Название:
    Американская ржавчина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Мария Александрова
  • Издательство:
    Фантом Пресс
  • Страниц:
    43
  • ISBN:
    978-5-86471-757-8
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Роман о потерянной британской мечте и совремённом отчаянии, о приязни и верности, о влюблённости, что вырастает на осколках разрушенной жизни. Павел Майер разворачивает свою предысторию на фоне невыразимо -прекрасных ландшафтов Пенсильвании, в которые вычеркнуты ржавеющие остатки прежней индустриальной силы. Айзек, славившийся в школе вундеркиндом, завяз в родном городишке из-за отца-инвалида. Его друг Поу, спортсмен с большим физкультурным будущим, равно не спешит приезжать. Их словно разъедает ржавчина, которая поглотила и новоиспечённые сталелитейные комбинаты, и сам город, и близлежащие фермы. Полудикая и прекрасная сущность шаг за шагом отвоёвывает у человека создаженный им мир. Дружки все еще убеждены, что вырвутся из мирка ржавеющих заводов и заброшенных особняков – туда, там происходит действительная жизнь. Но роковое проишествие взрывает ипохондрическую, сонную поэму, в которой пребывают персонажи, и Айзеку с Поу приходится пройти невообразимое испытание на выносливость, преданность и великодушие. “Американская ржавчина” – “эпохальная” сага о совремённой Америке.

Американская ржавчина - Филипп Майер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он смотрел на их трейлер, мать не хотела его покупать, но здесь много земли, а отцу всегда хотелось обзавестись землей. Ну вот и получил, а потом они разбежались, и мать застряла в захолустье с этим трейлером. Она ведь училась в колледже, несколько семестров, все мечтала переехать в Филадельфию. Раньше, бывало, с самого утра уже красотка, а теперь даже в магазин отправляется в старых грязных штанах и с дурацким пучком на голове. И от твоих дел ей не легче, надо было поступить в колледж хотя бы ради нее. Так, лучше подумать о другом: завтра выглянет солнышко, а после всей этой слякоти травка зазеленеет и кролики повылезают из нор. Свежее мясо тебя вылечит. Жарко́е с пивом на обед. Может, в морозилке осталось еще немного прошлогодней оленины, но разве есть что лучше свежего кролика, тушенного два-три часа, чтобы мясо от костей отходило. Или отбить как следует, обвалять в “бисквике”[5] и поджарить. Да уж, настоящее мясо, дичь, перед играми он всегда им заправлялся, и сейчас все наладится. Давай поднимайся. Он словно смотрел на себя со стороны, издалека. Инглиш никому не проболтается, что друга за яйца лапали, раз он спас тебя – теперь ты его должник. Что ни говори, так оно и есть. Можно рассказать его сестре. Хотя ей наплевать. Не хочется вспоминать про Ли. Про Ли всегда думать тяжело, но особенно сейчас, да и замужем она, но ему ничего про это не сказала, ни одного проклятого словечка, хотя, конечно, он всегда знал, что это просто игра, так, ничего серьезного. Он смотрел на парящие в воздухе снежные хлопья, как же тепло тут под елкой, как приятно любоваться падающим снегом, что-то не так, подумал он, но никак не мог сообразить, что именно, так тихо вокруг.

* * *

Грейс Поу сидела в своем трейлере в том же бесформенном сером свитере, который носила теперь всегда и везде, даже выходя в город. Она не помнила, сколько времени уже сидит так, уставившись на коричневую внутреннюю облицовку ненавистного жилища. Телевизор выключила, чтобы спокойно подумать, наверное, с час назад, последнее время она предпочитала просто сидеть и размышлять, думать свои безумные мысли, представляла, как направляется в Вечный город, – этому путешествию никогда не бывать, она понимала. Воображала себя на скалистом побережье Италии, все эти старые замки и знойное солнце, жара и сушь. Хорошо для суставов. Вино рекой, и все вокруг загорелые.

За окном было темнее, чем обычно в это время, грозовые тучи скрыли город от солнечного света. Кажется, она видела сына на дороге к дому. Наверное, просто почудилось. Ты превращаешься в старуху, подумала она, потихоньку сходишь с ума. Забавно это или печально? Решила, что забавно. Она сердилась на сына: дров нет, приходится кутаться в два одеяла, и она ведь немногого просит, просто наколоть дров и протопить дом. Нормально злиться в такой ситуации. Нет, они, конечно, не погибают от стужи, есть электрическое отопление, но стоит оно целое состояние, и речи нет о том, чтобы его включить. Лучше всего установить газовый котел, но она ненавидит этот трейлер и много лет надеется выбраться отсюда. Купить настоящий обогреватель, вложить деньги в этот чертов трейлер – все равно что окончательно сдаться. Уж лучше мерзнуть. Она встала, подошла к окну, вглядываясь сквозь свое отражение, но на дороге и в поле никакого движения – тихая пустота, как всегда. Никогда не думала, что будет жить в трейлере, и вообще не представляла, что поселится в деревне.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий