Удар молнии. Дневник Карсона Филлипса - Крис Колфер (2012)
-
Год:2012
-
Название:Удар молнии. Дневник Карсона Филлипса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Мария Шмидт
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:62
-
ISBN:978-5-17-982786-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Удар молнии. Дневник Карсона Филлипса - Крис Колфер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– А я туда не могу переехать, – добавил Николас. – От меня вся семья откажется, если узнает. Моя мама была в совете, который предложил поправку против однополых браков. Это она придумала на тех желтых табличках счастливую мультяшную семью нарисовать.
– Выходит, ты мучаешься ради людей, которые даже настоящего тебя полюбить не способны? – спросил я. – Не зря ли?
Скотт фыркнул и скрестил руки на груди.
– Да, все эти дежурные фразочки мы уже слышали, – сказал он. – Всяким политикам и знаменитостям легко говорить, что станет лучше, но нам все-таки приходится немного посложнее в реальном мире, где ребят убивают каждый день.
У меня не было ни морального права, ни оснований говорить то, что я сказал дальше, но отчасти именно поэтому мне так захотелось это сказать.
– Скотт, я большей чуши в жизни не слышал. Никто не обещает, что будет легко. Может быть, это будет сложнее всего в вашей жизни, и одним, возможно, придется дольше ждать и строить планы, чем другим. Но если вам плохо живется там, где вас не принимают, и при этом вы не хотите даже попытаться переехать туда, где примут, тут вам остается винить только себя.
Они примолкли. Люблю, когда люди так делают. Я не хотел читать им нотаций, но раз уж вы пришли в мой класс, будьте добры выслушать, что я скажу.
– Может, я и не смыслю в том, о чем говорю, – продолжал я, понемногу распаляясь, – но мы все – часть меньшинства, которое ждет, когда же наконец большинство перестанет тупить.
Я посмотрел на часы: почти шесть. Время быстро пролетело. Клянусь, каждый раз, садясь за журнал, я будто в кротовую нору пространства и времени залезаю.
– Я был бы очень рад разводить демагогию целый день, но у меня бабушка с маразмом, которую нужно навестить, пока приемные часы не закончились, – сказал я. – Вкусных вам коктейлей.
После этого я буквально выставил этих плащеносцев – впервые в жизни мне довелось кого-то выпроваживать из класса журналистики. За пять минут из-за них я сначала устыдился, потом разозлился, а я терпеть не могу из-за других людей чувствовать что-то, чего чувствовать не хочу. Пора было уходить.
* * *
Все нянечки в доме престарелых нарядились в костюмы для Хэллоуина, но бабушку это никак не утешило.
– Ты кто? – спросила она, когда я вошел.
– Твой внук, – ответил я, гадая, не выгонит ли она меня опять.
– А почему все эти люди одеты в дурацкие костюмы? – спросила бабушка.
– Сейчас Хэллоуин, бабуль, – сказал я.
– Ох, – ответила она. – Мне Хэллоуин никогда не нравился. Не люблю, когда люди прячутся за масками.
– И не говори, – согласился я. Вот вам, пожалуйста, – коротко о старшей школе.
1 ноября
Когда мама сегодня вошла в дом с почтой, я буквально набросился на нее. Да, знаю, это уже паранойя, но, если есть хоть крохотная надежда, что меня уже взяли, пропустить письмо я не хочу.
К счастью, я точно пока его не пропустил, потому что мама в последнее время исправно забирает почту сама, – знает, наверное, как я волнуюсь. Обычно она дожидается, пока почтальон не поймет, что в наш ящик больше ничего уже не влезет, и не позвонит в дверной звонок. Может, маме стало лучше?
Я просмотрел почту так рьяно, будто надеялся найти в конверте Алмаз Хоупа. Но там оказались лишь счета и дешевые рекламки турагентств. Да я и не думаю, что меня уже взяли, и при мысли об этом у меня в желудке все съеживается.
Каждый день, не получив письма, я понимаю, что мой журнал становится все важнее и важнее. Либо он станет лучшим творением человечества после автоматической проверки орфографии, либо мне конец.