Удар молнии. Дневник Карсона Филлипса - Крис Колфер (2012)
-
Год:2012
-
Название:Удар молнии. Дневник Карсона Филлипса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Мария Шмидт
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:62
-
ISBN:978-5-17-982786-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Удар молнии. Дневник Карсона Филлипса - Крис Колфер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– А она есть? – У Дуэйна даже глаза приоткрылись.
– О да. – Я совсем его запутал. – Попробуй. Всякий может прочитать книгу, но прочесть ее могут очень немногие. Написать автор может вот это, а иметь в виду вон то. Понимаешь?
– Чувак, я офигеваю, никогда раньше не задумывался об этом. – Дуэйн так яростно потер лоб, что я испугался, не сотрет ли он его совсем. – Я пойду в библиотеку и возьму там книжек напрокат. У них же тут библиотека есть?
– Есть, – ответил я. – И, кстати, просто чтобы ты знал, на свете есть куча способов сбежать от реальности, если ты этого хочешь. Здоровых способов. И большинство из них твоим извилинам никак не повредят.
Дуэйн секунду тупо смотрел в одну точку – либо задумался над моими словами, либо получил от корабля-носителя сигнал о том, что пора возвращаться на родную планету.
– Круто, приятель, увидимся еще, – сказал Дуэйн и вышел. Точнее, сначала он врезался в стену, а потом вышел. Ослина. И почему у меня такое чувство, что когда-нибудь он будет баллотироваться в президенты?
До сих пор воняет, как в доме у Чича и Чонга. По-моему, у меня уже голова болит. И чего это мне вдруг так есть захотелось? За вафельный брикетик сейчас убил бы кого-нибудь.
30 октября
На этой неделе я мучился с Мелери. Она очень хочет напечататься в журнале, но никак не может написать рассказ сама. Поэтому каждый день после уроков мы с ней сидели в классе журналистики и думали, что делать.
– Ну а как тебе этот? – спросила она, вытащив из папочки с «Hello Kitty» несколько листков бумаги. – Он про жуткого педофила, который живет на конфетной фабрике с рабами-карликами.
– Это «Чарли и шоколадная фабрика», – сказал я, прочтя первые пять слов.
– Ну вот, – разочарованно ответила Мелери. – Ладно, у меня еще есть. Этот мой, честно. Сиротка узнает, что он на самом деле колдун, когда огромный волосатый мужик забирает его в волшебное место под названием…
– Хогвартс? – закончил я.
– Как ты узнал?! – Мелери так выпучила глаза, что они чуть у нее из головы не выскочили. – Ты, наверно, его уже читал!
– Ага, я и еще три миллиарда человек. Это «Гарри Поттер», – сообщил я Мелери печальную новость.
Мелери покачала головой. Никогда еще не видел ее такой расстроенной. Она посмотрела на меня очень серьезно.
– Карсон, можно я покажу тебе кое-что, чего никому еще не показывала? – спросила она.
– Ты же не станешь раздеваться, да? – Я немножко испугался.
Мелери опасливо огляделась и даже выключила камеру (причем я не знал, что камера включена). Затем принялась рыться у себя в рюкзаке.
– Я это очень давно написала, – сказала Мелери. Она вытащила и протянула мне томик «Голодных игр». Нет, вы не ослышались.
– Это изданный экземпляр «Голодных игр», Мелери, – сказал я. – Не ты их написала, а Сьюзен Коллинз. Так на обложке значится.
– Это они хотят, чтобы ты так думал, – не согласилась Мелери. – Когда проходили Олимпийские игры 2004 года, я зашла на сайт и написала там комментарий: «Эти игры были бы куда круче, если бы олимпийцы не хотели в них участвовать и еще убивали бы друг друга».
– Ясненько… – Это меня встревожило по многим причинам.
– А потом один комментатор со мной согласился, – продолжала Мелери. – Написал: «Совершенно согласна», и звали его С. Коллинз!
Я потер уши и яростно поморгал, чтобы увериться, что мне это все не мерещится.
– То есть ты сейчас мне хочешь сказать, что Сьюзен Коллинз создала целую книжную трилогию на основе двадцати слов, которые в своем комментарии в Интернете написала десятилетка? – спросил я, изо всех сил постаравшись перевести ее слова с мелерийского (который я успел выучить довольно неплохо) на человеческий.
Мелери закрыла глаза и кивнула.