Бора-Бора - Альберто Васкес-Фигероа (2005)
-
Год:2005
-
Название:Бора-Бора
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Испанский
-
Язык:Русский
-
Перевел:В. Станчук
-
Издательство:РИПОЛ Классик
-
Страниц:117
-
ISBN:978-5-386-03395-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бора-Бора - Альберто Васкес-Фигероа читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда после длительного и тщательного наблюдения впередсмотрящие доложили, что вражеские пироги, похоже, безнадежно отстали, главный навигатор приказал положить «Летучую рыбу» в дрейф, чтобы, пользуясь полным штилем, заделать течь.
Для этого, следя за равновесием судна, команда перебралась на левую половину катамарана, чтобы правый корпус мог подняться в воздух.
Вися за бортом на толстом канате, плотник завертелся с ловкостью обезьяны, латая швы при помощи длинной костяной иглы, которую с внутренней стороны корпуса каждый раз подхватывал его помощник.
Сторонний наблюдатель, незнакомый с укладом жизни народов Полинезии, рожденных посреди океана, наверное, немало бы удивился, увидев разворачивающуюся перед ним картину — плотник с Бора-Бора более чем в шестидесяти милях от берега чинил пирогу, под килем которой глубина океана составляла не менее четырех тысяч метров. Впрочем, это лишнее доказательство того, как человек может приспособиться к любым условиям жизни!
Ни один моряк с запада не смог бы отремонтировать тридцатиметровую пирогу, лежащую на одном борту и балансирующую над водой, лишь с помощью свитых из кокосового волокна канатов. Для него этот подвиг стал бы непосильной задачей. Однако мужчины и женщины «Марара» достаточно быстро закончили ремонт, как будто проделывали это ежедневно. Пока капитан и его помощники работали, остальные хранили молчание и внимательно, с почтением слушали грустный рассказ о том, что сталось с девушками в плену. Все слушатели без исключения испытывали ужас и сожалели, что не вырезали эту мерзкую расу до последнего человека, не уничтожили всех негодяев, привыкших безнаказанно творить зло.
— В первый же день, — начала своей рассказ Иона, — король Октар изнасиловал четырех из нас, а мою сестру Пуруа истерзал так, что она умерла, истекая кровью. Октар ненормален. Он опасный сумасшедший, с гордостью выставляющий на всеобщее обозрение свой огромный, нечеловеческих размеров член, готовый насиловать женщин в любое время дня и ночи.
Все стыдливо примолкли. В установившейся тишине мужчины пытались представить размеры и силу члена, который стал причиной смерти Пуруа, с которой многие из них в свое время занимались любовью. Потом другая девушка прервала молчание и хриплым голосом продолжила:
— Это было настоящим адом, так как он еще и заставлял нас смотреть на то, как он издевается над нашими подругами. Я могу поклясться, что если бы не была привязана, то предпочла бы броситься в море на съедение барракудам, чем терпеть такие унижения и муки.
— Сучий сын! — воскликнул возмущенно Ветеа Пито.
— Остальные мужчины и двадцать женщин, которые сопровождали его в плавании, наслаждались происходящим и смеялись, глядя на наши страдания. Творимые их предводителем мерзости возбуждали их до такого предела, что вскоре они сами устраивали отвратительные оргии, в которой нам была отведена самая унизительная роль. — Она всхлипнула, но, справившись с собой, продолжила: — У меня все болит от одних только воспоминаний!
Ваине Тиаре, пытаясь ее утешить, ласково погладила по голове и произнесла:
— Если не хочешь, не продолжай.
— Я продолжу, — твердо сказала девушка. — Хочу, чтобы все знали, что нам пришлось испытать по их милости. И если когда-либо кто-нибудь из этих чудовищ встретится на вашем пути, вы можете без угрызения совести тут же размозжить ему голову.
Голос ее дрогнул, и рассказ тут же продолжила Иона:
— Когда Октар всех нас изнасиловал, он передал нас своим людям. Мы были с каждым из них, и с нами обращались очень жестоко. Но я бы предпочла не вдаваться в подробности.
— Как себя вела Ануануа? — задал вопрос Мити Матаи.