Android, Разработка приложений для чайников - Фелкер Донн (2012)
-
Год:2012
-
Название:Android, Разработка приложений для чайников
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Издательство:ДИАЛЕКТИКА
-
Страниц:201
-
ISBN:978-5-8459-1748-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
•Рады приветствовать вас в Android! Овладейте навыками создания современных приложений для Android, использования инструментов разработки, работы с экранами портативных устройств и организовывания процесса разработки. •Вашему приложению необходимо полюбиться пользователям. Обучитесь создавать графический интерфейс приложения визуально примечательным и пригодный для использования.
•Обучитесь программированию приложений. Познакомьтесь с жизненным кругом приложения и обычными библиотечными классами Android. Обучитесь применять в своих интересах эмулятор портативных устройств и отладчик Eclipse. •Важна не только база. Овладейте знаниями, как создавать приложения, отображающие информацию на многих экранах и которые могут взаимодействовать с базами данных SQLite. •Обозначьте цену и продайте плод своего упорного труда. Обучитесь публиковать их в онлайн-магазине Adroid Marketдля продажи миллионам пользователей и обозначать правильную цену собственным приложениям.
Android, Разработка приложений для чайников - Фелкер Донн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Локализация приложения с помощью ресурсов
Популярность операционной системы Android быстро увеличивается. Несмотря на
то что она появилась всего несколько лет назад, по количеству продаж она уже обо-
гнала многих своих конкурентов, включая iPhone. Поэтому пользователи Android есть
во всех уголках Земного шара, и разговаривают они, естественно, на разных языках.
Глава 6. Ресурсы Android 165
Android Application Development For Dum.indb 165 08.11.2011 12:23:59
Что это означает для нас как разработчиков приложений Android? Это означает,
что рынок приложений Android в данный момент предоставляет широчайшие воз-
можности и практически неисчерпаем, причем наиболее перспективны локализован-
ные приложения, в которых ресурсы используются для настройки приложения при-
менительно к разным языкам и регионам. Предположим, ваше приложение написано
на английском языке. Следовательно, с ним могут работать пользователи в Соединен-
ных Штатах и Великобритании. Что произойдет, когда появится потребность распро-
странять приложение, например, в Латинской Америке? Если вы жестко закодирова-
ли строковые значения в представлениях и деятельностях, то для подготовки релиза
на испанском языке вам придется найти в коде все строки на английском и пере-
писать их на испанском. А если то же самое нужно сделать еще и для португальского
языка, чтобы продавать приложение в Бразилии? Вам опять придется найти все стро-
ки, причем и в первом, и втором случаях вы наверняка пропустите многие строки, и
пользователи будут недовольны, встретив слова на незнакомом языке. Оптимальное
решение данной проблемы состоит в использовании ресурсов. Вы создаете отдельную
папку для каждого языка путем копирования исходной папки и нанимаете лингвиста,
который переводит все строки в данной папке на соответствующий язык.
Ресурсы позволяют извлечь все читаемые человеком строки (включая тексты в
изображениях) в отдельную папку, на которую можно ссылаться в приложении. Опе-
рационная система автоматически выберет нужную папку в соответствии с языком,
используемым в данном регионе. Кроме того, разные папки ресурсов можно исполь-
зовать для разных разрешений экрана и параметров компоновки (например, в зави-
симости от ориентации экрана — альбомная или портретная).
Если вы хотите, чтобы ваше приложение можно было использовать в разных стра-
нах, разместите все строки в ресурсах, а не в коде. Я рекомендую всегда размещать
строки в файле strigns.xml, потому что когда-нибудь обязательно наступит момент,
когда кто-то в другой стране захочет перевести ваше приложение на другой язык. Тог-
да вам нужно будет всего лишь нанять лингвиста, который переведет все строки в
файле strings.xml, и создать папку ресурсов для этого языка. Например, если поль-
зователи находятся в Китае и в их мобильных телефонах установлен китайский набор
символов, операционная система Android автоматически найдет папку values-cn,
в которой находится китайская версия файла strings.xml. Если Android не найдет
нужную папку, будет применена папка values, в которой находится исходная вер-
сия strings.xml. Если вы по неопытности уже разместили строки в коде Java, выше
было описано, как перенести их в файл ресурсов.
Вы должны выработать в себе привычку размещать все строки в ресурсах, а не в
коде. Вы ведь планируете стать опытным разработчиком приложений Android, не так
ли? Следовательно, вы неизбежно будете заняты разработкой локализованных при-
ложений, продаваемых во многих странах.
НИЧЕСКИ
ЕХ