Полёт на единороге - Шеннон Мессенджер (2013)
-
Год:2013
-
Название:Полёт на единороге
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Т. А. Чамата
-
Издательство:Эксмо
-
ISBN:978-5-04-097808-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Полёт на единороге - Шеннон Мессенджер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она не договорила, но Софи поняла. Она помнила, что Грейди сказал о родителях Бранта.
О чувстве вины.
– Так ты думаешь, что Грейди неправ? – прошептала Софи.
Она ждала ответа Эдалин, позабыв, как дышать, и когда легкие начали гореть, та сжала ее ладонь и ответила:
– Я не знаю, чему верить. Но вот что я знаю: ты к этому не относишься.
– Но «Черный лебедь» создал меня.
– Они – это они, а ты – это ты. Мы с Грейди понимали это с момента, когда Алден попросил нас принять тебя к себе. И даже не думай, что может быть как-то иначе.
Софи хотелось в это поверить – больше всего на свете хотелось. И, может, она поверила бы, будь она нормальной.
Но она не была.
Она была «творением» «Черного лебедя». Они поменяли ее ДНК, разработали ее для чего-то.
А раз «Черный лебедь» были убийцами…
– Пожалуйста, постарайся об этом не думать, Софи. У Грейди просто плохой день. На самом деле, может, займешься чем-нибудь веселым, чтобы отвлечься? Где сегодня Декс?
– Ему нужно помочь отцу в магазине.
– Ну, тогда почему бы тебе не сходить к нему в гости? Думаю, Кеслер с радостью отпустит его передохнуть. Или можешь остаться дома и применить на практике свои восхитительные познания в алхимии. Может, хоть ты наконец сожжешь тот ужасный сарай.
Софи не сдержала улыбки – хотя, к сожалению, учитывая ее беспомощность во всем, что касалось алхимии, она и правда вполне могла что-нибудь поджечь. Она несколько раз чуть не сожгла Фоксфайр.
И Эдалин подала неплохую идею – она могла заглянуть к Дексу, но по другой причине. Она не могла пустить все на самотек. Ей нужно было выяснить правду о «Черном лебеде». И Декс был единственным эльфом, помимо нее, который видел одного из них.
Пора было им с Дексом поговорить на тему, которую они так осторожно обходили стороной. И неважно, готовы они или нет.
Глава 15
– Они как будто гоблина ни разу не видели, – пробормотала Софи Сандору, ежась под настороженными взглядами прохожих.
Мистериум был городом рабочего класса, и по его узким улицам ходили эльфы в простых туниках и штанах, направляясь к лавкам уличных продавцов или к незамысловатым одинаковым зданиям. Сандору со его огромным телом, огромными мышцами и огромным мечом только неоновой вывески не хватало.
– Не хочется вас расстраивать, мисс Фостер, но они смотрят не на меня.
Софи хотела было возразить, но ничего не сказала, осознав, что Сандор был прав.
Она привыкла к взглядам и шепоткам. На самом деле, когда они с Эдалин впервые прибыли в Мистериум, то устроили то еще зрелище благодаря одежде аристократов и известной нелюдимости Эдалин.
Но в этот раз на нее смотрели со страхом.
– Девочка, которую похищали, – прошептал кто-то.
Тут же послышались слова «неприятности» и «угроза».
Одна мама даже схватила ребенка за руку, будто боялась, что из-за присутствия Софи его тоже могут похитить.
И Софи хотела бы оскорбиться, но… именно это с Дексом и случилось.
Сандор закрыл ее своей спиной, а Софи пригнула голову и ускорилась, и они пошли напрямую к «Хлебни да рыгни» – единственному зданию, выделяющемуся на фоне остальных своей замысловатой архитектурой и радужной расцветкой. На входе дверь хлюпнула, а в лицо им ударил фиолетовый дым, пахнущий испорченной квашеной капустой.
– Я же сказал тебе не добавлять савойолу, пока пламя не станет синим!
– Нет, ты сказал красным!
– От красного она сворачивается и загорается!
– Знаю.
– Так зачем добавил?
– Потому что ты так сказал!
Несмотря на тошнотворную вонь, Софи улыбнулась, вместе с Сандором пробираясь по лабиринту из полок, полных крошечных флакончиков и бутылок. Когда они наконец добрались до лаборатории, все оказалось в куда большем беспорядке, чем она ожидала.