Горбун, Или Маленький Парижанин - Феваль Поль Анри (1993)
-
Год:1993
-
Название:Горбун, Или Маленький Парижанин
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Русецкий Иван Г., Цывьян Леонид Михайлович
-
Издательство:Универс
-
Страниц:324
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Горбун, Или Маленький Парижанин - Феваль Поль Анри читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Вы славные ребята, — проговорил он. — Когда я впервые вас увидел, вы показались мне настоящими висельниками, только не сердитесь. Нас теперь трое: давайте взломаем дверь, нападем на тюремщиков и отберем у них ключи.
— Галунье! — окликнул гасконец.
— Да, Плюмаж? — отозвался нормандец.
— Как ты полагаешь: похож я на висельника?
— Да, — отозвался Галунье, искоса посматривая на вновь прибывшего, — впервые слышу подобное оскорбление.
— Ладно, битый туз! — воскликнул Плюмаж. — Этот малый ответит нам, когда мы выберемся отсюда. А сейчас он мне нравится, и его мысль тоже! Давайте взломаем эту дверь, будь она трижды неладна!
Плюмаж и Шаверни бросились было к двери, но Галунье их удержал.
— Слышите? — проговорил он, наклоняя голову и прислушиваясь.
В коридоре раздавались шаги. В один миг куски штукатурки полетели в угол и были прикрыты соломой. В замочной скважине громко заскрежетал ключ.
— Где же мне спрятаться? — спросил Шаверни, улыбавшийся несмотря на переплет, в который попал.
Снаружи уже слышался лязг тяжелых засовов. Плюмаж поспешно скинул кафтан, Галунье сделал то же самое. Шаверни кое-как спрятался — частично под солому, частично под кафтаны. Оставшись в сорочках, фехтмейстеры встали друг против друга, делая вид, что упражняются в фехтовании, но без шпаг.
— Теперь ты, мое сокровище! — воскликнул Плюмаж. — Эх, будь тут у нас шпаги, вот бы мы позабавились!
Массивная дверь повернулась на петлях. Показавшиеся в ней тюремщик и стражник пропустили в камеру третьего, одетого в роскошный наряд придворного.
— Далеко не уходите, — проговорил он, затворяя за собою двери.
Это был господин де Пероль во всем своем блеске. Наши храбрецы сразу его узнали, однако продолжали упрямиться, словно никого больше в камере не было.
Этим утром, покинув увеселительный домик, господин де Пероль еще раз пересчитал свои сокровища. При виде всего этого золота, этих акций, аккуратно уложенных в шкатулке, фактотуму снова пришло в голову уехать из ^Парижа в деревенскую тишь, дабы вкусить там от радостей землевладения. На горизонте уже появились тучи, и чутье говорило ему: «Уезжай!» Однако в том, чтобы задержаться в городе еще на сутки, большой опасности не было. Такого рода умозаключения всегда губят стяжателей: сутки — это ведь так недолго! Им не приходит в голову, что сутки состоят из 1440 минут, а в каждой из них заключено 60 отрезков времени, вполне достаточных, чтобы какой-нибудь мошенник успел отдать Богу ду-
— Добрый день, мои отважные друзья, — проговорил Пероль, убедившись, что дверь осталась приоткрытой.
— Прощай, дорогуша! — отозвался Плюмаж, нанося своему другу Галунье страшный удар. — Ну как? Мы с этим распутником как раз беседовали о том, что будь у нас шпаги, у нас было бы чем заняться.
— А если вот так? — осведомился нормандец, погружая указательный палец в живот своего благородного друга.
— Как же вы здесь очутились? — насмешливо спросил фактотум.
— Неплохо, неплохо! — подзадорил друга гасконец. — А что новенького в городе?
— Насколько мне известно, ничего, мои достойные друзья. Значит, вам очень хочется вернуть свои шпаги?
— Привычкаг — благодушно отозвался Галунье. — Когда со мною нет моей Петрониллы, я словно без рук.
— А если вам отдадут шпаги, да еще вдобавок выпустят отсюда?
— Ризы Господни! — вскричал Плюмаж. — Это будет прелестно! А, Галунье?
— Что для этого нужно сделать? — осведомился тот.
— Немного, друзья мои, совсем немного. Хорошенько отблагодарить человека, которого вы всегда считали врагом, но который питает к вам слабость.
— Кто же этот превосходный господин, черт бы его драл?
— Это я, мои старые товарища Только подумать, мы ведь знакомы уже более двадцати лет!