Золото стрелка Шарпа - Бернард Корнуэлл (1981)
-
Год:1981
-
Название:Золото стрелка Шарпа
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Геннадий Корчагин
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:120
-
ISBN:978-5-699-29078-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Золото стрелка Шарпа - Бернард Корнуэлл читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ну так попроси. Моя фамилия Шарп. Слыхал? А теперь пшел вон.
– Шарп? – Лейтенант стушевался.
– Вон!
– Но, сэр…
Шарп выхватил палаш – огромный стальной клинок.
– Вон!
– Мадам! – Лейтенант поклонился Жозефине, поставил бокал, бросил короткий взгляд на Шарпа и исчез.
Жозефина легонько ударила Шарпа по щеке.
– Негодник! Разве так можно?
– А разве нельзя? – Он убрал палаш в ножны.
Она надула губки.
– Он богатый и щедрый.
Шарп рассмеялся, открыл новенький подсумок (черная жесткая кожа еще похрустывала), и на узорчатых плитках пола зазвенели тяжелые золотые монеты.
– Ричард! Что это?
– Золото, дура. – Пускай конвой придет хоть через месяц. По террасе рассыпалась новая горсть монет, толстых, как поросята. – Золото для Жозефины. Твое золото, наше золото, мое золото. – Он снова расхохотался и привлек ее к себе. – Золото Шарпа.
Историческая справка
После взрыва 27 августа 1810 года гарнизон Альмейды сдался. Происходившее там во многом соответствует событиям, описанным в «Золоте Шарпа». Взрыв порохового склада уничтожил кафедральный собор, замок, пятьсот домов и даже часть крепости. Подсчитано, что погибло более полутысячи солдат и офицеров гарнизона. На следующий день бригадир Кокс смирился с неизбежностью и приказал своим войскам сложить оружие.
Вероятно, тот взрыв был одним из мощнейших в до-ядерном мире. (Определенно не самым мощным. Годом раньше, в 1809 году, сэр Джон Мур намеренно взорвал четыре тысячи баррелей пороха в Корунье, чтобы не достались французам.) А еще через год французы добавили разрушений Альмейде – будучи в свою очередь осаждены, они в конце концов подорвали в нескольких местах крепостные стены, и гарнизон в тысячу четыреста человек благополучно ускользнул от многократно превосходившей его числом британской армии.
Несмотря на все эти злоключения, крепость и по сей день смотрится впечатляюще. Через Альмейду уже не проходит главная дорога, она сворачивает несколькими милями южнее и огибает город, но от его околицы всего полчаса езды до погранпоста у Вила-Формозо. Грозные укрепления восстановлены и содержатся в порядке, хотя окружают они уже не город, а захудалое село, и на вершине холма нетрудно разглядеть следы взрыва. Там ничего не отстраивали заново. На месте собора появилось кладбище. Крепостной ров цел, это глубокая квадратная траншея, выложенная каменными плитами, кругом – беспорядочно рассыпанные гранитные блоки, а на месте улиц и домов растут полевые цветы.
Никому – даже, разумеется, автору этих строк – не известны подлинные причины катастрофы, но есть общепринятая версия на основе рассказов людей, переживших ее: во взрыве повинна дырявая бочка. Она оставила на площади пороховую дорожку, та вспыхнула от французского зажигательного снаряда и взорвала тюки с мушкетными патронами, сложенными у двери храма; огонь проник в главный погреб, после чего исчезло самое серьезное препятствие на пути Массена к завоеванию Португалии. Один португальский солдат, находившийся рядом с собором, сумел остаться в живых, укрывшись в печи пекарни, и теперь эту уловку заимствует Ричард Шарп. Самое невероятное подчас оказывается правдой.
Линии Торрес Ведрас существовали в действительности и по праву считаются величайшим военным достижением того времени. Их и сейчас можно увидеть, и хотя они большей частью сровнялись с землей и заросли травой, нетрудно вообразить потрясение Массена. Князь Эслингский гнал британскую армию от самой границы и в одном переходе от португальской столицы, вероятно, уже мнил, что дело сделано. И вдруг обнаружил перед собой укрепления. Здесь и закончилось бегство англичан. С тех пор линии Торрес Ведрас не пригодились ни разу, а через четыре года окрепшая армия Веллингтона оставила позади Пиренеи и вступила во Францию.