Водоворот. Запальник. Малак - Питер Уоттс (2001, 2010, 2013)
-
Год:2001, 2010, 2013
-
Название:Водоворот. Запальник. Малак
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Григорий Шокин, Николай Кудрявцев
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:193
-
ISBN:978-5-17-110744-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Водоворот. Запальник. Малак - Питер Уоттс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ахилл запросил имена ближайших родственников: «Кларк, Индира» и «Батлер, Джейкоб».
«Скончались».
«А если она не сумеет добраться до родителей? – спросила Лабина Роуэн. Предположим, они уже умерли… умерли очень давно».
И тот ответил: «Люди, которых так ненавидит Лени, живее всех живых…»
Ахилл запросил гражданский реестр. В записях Су-Сент-Мари за последние три года никаких упоминаний об Индире Кларк и Джейкобе Батлере не было. Общедоступные архивы охватывали только этот срок. В центральных архивах хранилась информация по еще четырем годам, но там тоже ничего не нашлось.
«Предположим, они уже умерли… умерли очень давно». Теперь Дежардену эта мысль показалась довольно странной.
«Так, ладно, забудь о реестрах, – пробормотал он про себя. – Их слишком легко отредактировать». В итоге он запустил подсказчика, бросил в Водоворот бутылку и поинтересовался, не видел ли кто-нибудь «Индира Кларк» и «Джейкоб Батлер» в компании «Су-Сент-Мари».
Совпадение нашлось в Справочной системе Н’АмПацифика, это был поисковый запрос семимесячной давности.
По всем правилам, его должны были стереть через несколько часов после появления. Но не стерли. И в нем из Кларков упоминалась не только Индира.
«Кларк, Индира. На конце „к“».
«Сколько человек с именем Индира Кларк проживает в Су-Сент-Мари?»
«Сколько женщин, профессионально связанных с работой в Водовороте, имеющих одного ребенка, девочку по имени Лени, рожденную в феврале 2018 года, проживает во всей Северной Америке?»
«Это, сука, невоз…»
Похоже, матери Кларк в Северной Америке никогда не существовало. И Лени этого не знала.
Или же не помнила…
«По какому критерию отбирают новобранцев для рифтерской программы? – напомнил себе Дежарден. – Правильно – „преадаптация к среде, сопряженной с постоянным стрессом“…»
Где-то внутри Ахилла что-то приоткрыло один глаз и зарычало.
В последнее время Ахилл был на особом счету. Даже имел прямой выход на Патрицию Роуэн. В любое время дня и ночи, сказала она ему. В конце концов, дело шло о конце света.
Она приняла вызов со второго гудка.
* * *
– Это было нелегко, правда? – спросил Дежарден.
– Что вы имеете в виду?
– Бьюсь об заклад, что из асоциальных персонажей выходят чертовски плохие студенты. И было практически невозможно превратить всех этих психов в морских инженеров. И подойти к делу с другой стороны оказалось намного проще.
Тишина на линии.
– Мисс Роуэн?
Та вздохнула:
– Это решение нам совершенно не нравилось, доктор.
– Уж надеюсь, что нет, черт побери, – бросил он. – Вы брали живых людей и…
– Доктор Дежарден, это не ваша забота.
– Неужели? Вы так уверенно об этом говорите, словно забыли о случившемся.
– Я понятия не имею, о чем вы.
– Помните, а ведь еще недавно и Бетагемот не был моей заботой? Когда он появился, вы так испугались, что какой-нибудь другой корп сделает на этом карьеру. Но к нам вы обращаться и не думали, не так ли? О нет, мэм… Вы передали поводья зельцу.
– Доктор…
– А зачем, по-вашему, вообще существует УЛН? Зачем сковывать тут всех Трипом Вины, если вы все равно не хотите нас использовать?
– Простите, доктор, неужели вы думаете, что Трип делает правонарушителей непогрешимыми? – голос Роуэн отдавал холодом. – Это не так. Он просто не дает вам грешить намеренно и добивается этого, связываясь с вашими эмоциями, с вашей интуицией. И хотите верьте, хотите нет, но такая связь – нелучшее качество для того, кто решает долгосрочные проблемы.
– Дело не в…