Пляска фэйри. Сказки сумеречного мира - Нил Гейман, Холли Блэк, Чарльз де Линт, Келли Линк, Танит Ли, Билл Конгрив, Брюс Гласско, Грегори Магуайр, Грегори Фрост, Делия Шерман, Джеффри Форд, Кэтрин Вас, Нина Кирики Хоффман, Нэн Фрай, Патриция Маккиллип, Стив Берман, Хироми Гото, Э. М. Делламоника, Эллен Стейбер, Эмма Булл (2004)
-
Год:2004
-
Название:Пляска фэйри. Сказки сумеречного мира
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Алексей Осипов, Анна Блейз
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:55
-
ISBN:978-5-17-108314-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пляска фэйри. Сказки сумеречного мира - Нил Гейман, Холли Блэк, Чарльз де Линт, Келли Линк, Танит Ли, Билл Конгрив, Брюс Гласско, Грегори Магуайр, Грегори Фрост, Делия Шерман, Джеффри Форд, Кэтрин Вас, Нина Кирики Хоффман, Нэн Фрай, Патриция Маккиллип, Стив Берман, Хироми Гото, Э. М. Делламоника, Эллен Стейбер, Эмма Булл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я собрала в кулак весь свой самоконтроль. Известно же, как такие вещи работают. Намек, значит? Окей, надо хотя бы чуть-чуть остыть и подумать. Хорошая книга может означать несколько разных штук… я пронеслась по списку возможностей на максимальной доступной скорости. С книгой по магии я могла бы превратить Байрона во что-нибудь такое, к чему демон утратит интерес – да хотя бы в мышь. Еще можно развызвать демона. Но на поиски нужной книги и нужного заклинания в ней уйдет больше времени, чем у меня есть, даже окажись под рукой КАТНИПов предметный указатель. Я быстренько оглядела ближайшие тома на полках: «Живопись Тулуз-Лотрека», «Архитектурный стиль Фрэнка Ллойда Райта» и иллюстрированные «Кентерберийские рассказы» альбомного формата. Единственное, что между ними общего, – это размер. Большие такие книги. Тяжелые…
– Дверь открывается, – промурлыкал КАТНИП.
Времени на раздумья не было. Я рывком распахнула решетку, обеими руками схватила самую большую, самую тяжелую из книг, в три прыжка одолела проход и со всех сил засветила Байрону прямо в рубильник.
Дальше произошло сразу несколько событий. Байрон неаккуратной кучей осел на пол. Демоническая ухмылка сменилась ревом, открывшим мне об устройстве багряной глотки и синего бугристого языка нашего друга несколько больше, чем я желала бы знать. Невидимая дверь вырвалась из его когтей со скрежетом, перекрывшим даже рев, и захлопнулась, уволакивая демона с собой. От ударной волны у меня чуть уши не лопнули. Осталось лишь несколько заплутавших язычков тьмы, которые бесцельно тыркались по полу, пока КАТНИП не прыгнул на них и не затоптал.
– Ну, что ж, – сказал он, – весьма увлекательное зрелище. Как там книга?
Я поглядела на нее: Джеффри Чосер, «Кентерберийские рассказы», Келмскоттское издание[28]. Книга выдержала удар отлично, чего не скажешь о Байроне, который как раз застонал и неуверенно поднес руку к голове.
Я встала рядышком на колени, положила Чосера на пол и помогла Байрону сесть. Он поморщился и осторожно пощупал затылок. Выглядел он сейчас совсем не таким красавцем, как раньше, и это вызвало у меня такой прилив нежности, что даже сердце заныло.
– Байрон, – нежно сказала я, – все уже позади, малыш. Теперь ты в безопасности.
– Ты зачем это сделала?! – он даже отшатнулся. – У меня уже почти получилось!
– Вообще-то девочка тебя спасла, – заметил КАТНИП. – Единственное, что у тебя почти получилось, так это провалиться в мир, еще более враждебный, чем этот.
– Я знал, что я делаю! – отрезал Байрон.
– Нет, не знал, – спокойно возразил КАТНИП.
Когда Каталог Нью-Йоркской публичной библиотеки говорит тебе что-нибудь, можешь хоть пополам разорваться, но это чистая правда. Байрон очень крепко зажмурил глаза, сделал несколько глубоких вздохов и, кажется, его немного попустило.
– Хорошо, Ниф, – он открыл глаза. – Спасибо. Ты спасла мне жизнь. Я высоко это ценю.
Мое сердце, которое до сих пор, оказывается, стояло тихо, спохватилось и снова застучало.
– Да ладно. Ты бы сделал для меня то же самое.
Он одарил меня ослепительной улыбкой.
– Все равно спасибо. И тебе, КАТНИП. Я твой должник.
– Так и есть, – согласился тот.
Это оказался совсем не КАТНИПов голос, а мы уже были не в Фондах. Вокруг раскинулся кабинет, мы сидели на библиотечных стульях лицом к огромному письменному столу, а КАТНИП уставил на нас немигающий взгляд своих синих глаз, примостившись рядом с деревянным троном Гения.
– Вы меня серьезно разочаровали, – продолжал хозяин кабинета. – Очень серьезно. Вы двое вкупе нарушили все правила библиотеки, какие только есть в списке. Что у вас в кармане, юная леди, позвольте спросить?
Бывают времена, когда стоит и соврать кому-нибудь из Народа, а бывают – когда нет. К тому же я слишком устала.
– Солонина с горчицей на ржаном хлебе, сэр.
– И что вы намеревались с ними сделать?