Двадцать четвертая буква - Том Лоу (2010)
-
Год:2010
-
Название:Двадцать четвертая буква
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. А. Посецельский
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:124
-
ISBN:978-5-699-93606-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Двадцать четвертая буква - Том Лоу читать онлайн бесплатно полную версию книги
– С другой стороны больницы. Можно выехать отсюда, повернуть налево и ехать по дорожке вокруг здания.
Пока Гарольд вел машину к парковке L, О’Брайен присматривался к парковке, выискивая людей в непримечательных машинах – людей, которые говорят по рации.
– Вон тот джип под деревом, – сказал О’Брайен. – Я буквально на пару секунд.
– Не спешите, – ответила Кэролайн.
О’Брайен отпер джип и перегнулся через сиденье за ноутбуком и диктофоном. Взглянул сквозь заднее стекло и увидел.
Блик. От чего-то отразился свет. Луч заходящего солнца упал на небольшую линзу. На крыше здания рядом с больницей. О’Брайен не знал, что это за линза – бинокль или ружейный прицел.
Он схватил ноутбук и диктофон, бросил ключи от машины под сиденье и обошел джип, заслоняясь им от отражения на крыше.
Добравшись до «Бьюика», О’Брайен юркнул внутрь и сказал:
– Можно влиться в поток через тот переулок, он выходит на Десятую авеню.
– Вы здорово выучили дороги вокруг больницы, – заметил Гарольд.
– Приходится, – ответил О’Брайен.
Старик выехал с парковки и углубился в переулок.
* * *
Полицейский снайпер произнес в рацию:
– Объект только что выходил и снова сел в синий «Бьюик». Направляется к Десятой и Ньюман.
– Всем свободным соединениям: за ним! – рявкнул приказ по радио.
* * *
Когда Гарольд проехал угол Десятой, О’Брайен сказал:
– Отлично. Я вылезу на светофоре. Вы были очень любезны. Отсюда я доберусь.
– Вы уверены? Может, подбросить вас дальше? – спросила Кэролайн.
– Нет, мэм. Здесь удобно. А вы езжайте домой и присмотрите за розами.
– Всего хорошего, – сказал Гарольд, когда О’Брайен вылезал из машины.
О’Брайен перебежал через улицу к автобусу, который уже отъезжал, и постучал в дверь. Водитель притормозил, открыл дверь, и О’Брайен залез внутрь. Он заплатил и прошел мимо десятка заинтересованных физиономий. Уселся в конце автобуса рядом с пожилой латиноамериканкой, придерживающей бумажный пакет с бананами.
Когда автобус выбрался на дорогу и поехал на север по Седьмой авеню, О’Брайен взглянул в заднее стекло. Группа полицейских машин направлялась в противоположную сторону. Выли сирены. Копы готовились поймать одного из своих, уверенные, что этот человек перешел черту.
65
В двух милях от больницы О’Брайен вышел из автобуса, зашел в туалетную комнату супермаркета и переоделся в свою одежду. На выходе из здания он швырнул больничный костюм в мусорный бак и махнул проезжавшему такси.
– Куда едем, сэр? – спросил водитель с густым кубинским акцентом.
– Коконат-грув, Гибискус-корт, сто тридцать восемь.
– Двадцать минут, не вопрос.
Пока водитель встраивался в поток машин, О’Брайен взглянул на часы.
Осталось тридцать четыре часа.
Он достал мобильник и позвонил Лорин Майлз.
– Удалось что-нибудь выяснить по Джуди Нилсон или Карлосу Салазару? – спросил он.
– Как раз собиралась тебе звонить. Начну с Нилсон. После убийства Александрии Коул и суда над Чарли Уильямсом она переехала из Майами в Нью-Йорк. Работала моделью, но яркие огни большого города, видимо, потускнели. Она вернулась во Флориду, вышла замуж, потом развелась. Сейчас продает дом неподалеку от Орландо. Салазар – жуткий тип.
– Насколько?
– Вымогательство, рэкет, пять обвинений в избиении при отягчающих обстоятельствах. И на закуску главное… похоже, Салазар завербован Арийским братством.
– Он вроде бы немножко не той национальности.