Тайна имения Велл - Кэтрин Чантер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Тайна имения Велл
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олег Буйвол
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:203
-
ISBN:978-5-9910-3682-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тайна имения Велл - Кэтрин Чантер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– В этот раз, Майлз, в погоде наметился настоящий прорыв. Мы на девяносто процентов в этом уверены. Ты читал в прессе о том, что температурные изменения в Атлантике означают долгосрочные изменения в направлении движения океанических течений. Это совпало с сильными северо-западными ветрами. Мы уверены, что одним ливнем дело не ограничится. Сколько времени будут идти дожди и сколько времени понадобится, чтобы все пришло в норму, – сложный вопрос, Майлз, но мы уверены, что самое худшее осталось позади.
Я посмотрела на небо. Здесь, по крайней мере, дождь еще не начался.
– Вот только ничего бесплатного в этом мире не бывает, Джордж, – сказал метеоролог. – Страну ожидает наводнение…
Третий выключил радио. Аноним выскочил из машины. Вытащив свои мобильники, они принялись набирать текстовые сообщения, что-то проверять, а затем устремились все вместе в амбар. Кто-то включил телевизор. Послышалась ругань. Кричал, кажется, Аноним. По запаху, доносящемуся от парней, я уже догадалась, что они нашли способ употребить наш старый картофель для незаконного самогоноварения. Вскоре они напьются и забудут обо мне.
Я, вся напрягшись, пошла по дороге. Я знала, что сигнал тревоги выключится, как только я пересеку зону самоидентификации. К тому же они сейчас наверняка ее выключат и продолжат смотреть новости по телевизору. Впервые со времени, как меня сюда привезли, я дошла до начала подъездной дорожки. Именно здесь мы остановили наш автомобиль и смотрели, открыв рты, на открывшийся перед нами вид. Я оглянулась по сторонам. Теперь я могла вблизи разглядеть опытные поля, засаженные работающими на правительство учеными. Они простирались по обе стороны, подобно полосатому одеялу. Низко нависшие над землей черные грозовые тучи придавали полям дикую, ни с чем не сравнимую окраску. Солнечные лучи пробивались сквозь прорехи в небе, освещая Монтфордский лес и холмы Уэльса. Поднялся ветер. Деревья шелестели листвой, передавая друг другу слухи и новости. Ветер приносил ко мне звуки автомобильных клаксонов из деревни, словно там сейчас провожали невесту. Над Крэгом раскинулась вуаль, означавшая, что там уже идет дождь. Когда сестра Амалия встала на колени, волосы, подобно вуали, упали ей на лицо. Я смотрела в ее глаза, вот только ее глаза ничего не замечали.
Я могла бы отправиться туда, где прежде стояли лагерем Энджи и Люсьен. Или можно было бы пойти в другую сторону и посмотреть, поросло ли травой пепелище, на котором прежде стояли автофургоны сестер. Это была сестра Амалия. Я могла дойти до самых ворот, свернуть на дорогу, почувствовать асфальт под ногами, выйти на шоссе и позволить проезжающему мимо транспорту заставить меня потесниться к живой изгороди. Господи! Я свободно могу сесть в «лендровер», повернуть ключ в замке зажигания и уехать. Я свободна или вскоре ею стану. Убийца – не Марк. Засуха закончилась. Убийца – не я. Не то чтобы я возомнила себя ни в чем не повинной, но в этом преступлении я уж точно не виновна. Меня освободят. Я свободна от Марка. Я свободна от Амалии. Как я узнаю, когда Амалия умрет? Быть может, просто узнаю, и все тут. Сейчас я не знаю, что буду делать со своим новым «я». Трудно понять дождь…
Дождя пока нет, но он обязательно будет. Я приготовилась достойно его встретить. У меня скромный гардероб, поэтому я надела старый сарафан и ничего больше. Из плетеной корзины на лестничной площадке я вытащила подстилку. Больше мне ничего не нужно. Когда солнце зайдет, я вполне обойдусь без фонарика. Я прекрасно знаю дорогу. Мне не нужна обувь. Я хочу идти по земле босиком. Мне не понадобятся ни шампанское, ни музыка, ни вымпелы. Хватит того, что дождь пожаловал и в другие уголки нашей страны.