Knigionline.co » Наука, Образование » Иностранный для взрослых: Как выучить новый язык в любом возрасте

Иностранный для взрослых: Как выучить новый язык в любом возрасте - Роджер Крез, Ричард Робертс (2015)

Иностранный для взрослых Как выучить новый язык в любом возрасте
  • Год:
    2015
  • Название:
    Иностранный для взрослых: Как выучить новый язык в любом возрасте
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ирина Окунькова
  • Издательство:
    Альпина Диджитал
  • Страниц:
    9
  • ISBN:
    978-5-9614-4630-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Мы часто слышен, что изучать зарубежный язык подростком гораздо труднее, чем детям. Как ли это? Дети вправду быстрее запоминают словечка и им легче разучиться говорить с неправильным акцентом, впрочем у взрослых есть превосходства, которые дает только возраст: жизненый опыт и опыты. Поэтому научать язык им можетесть быть даже легче, только зделать это нужно иначе. Отталкиваясь на исследования в сфере психологии и филологии, собственный навык преподавания и исследования языков, ученые - когнитивисты Эдвард Робертс и Генри Крез поведывают в этой книге, так сформировать склонность заниматься, в чем ущерб зубрежки и чем эффективно состояние " крутится на языке ", а также так не стать лингвистическим зомби, неспособным изъясняться только заученными фразочками. Освоить чей-то язык нельзя в любом возрасте, а рекомендации и советы Андерсона и Креза исделают изучение языка особо приятным и действенным. Взрослая жизнь – прекраснейшее время, чтобы сузить свой кругозор путем изучения иных языков.

Иностранный для взрослых: Как выучить новый язык в любом возрасте - Роджер Крез, Ричард Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Некоторые взрослые ученики считают, что никогда и ни за что не должны переводить с родного языка на иностранный. Но такой совет лишает их одного из основных преимуществ – свободного владения родным языком. Конечно, один язык не будет простым переводом другого, однако многие аспекты одного можно напрямую перенести в другой. Эти аспекты невозможно полностью игнорировать, да и делать этого не стоит.

Например, взрослый носитель английского языка, изучающий португальский, вряд ли не заметит, что португальское слово insidioso, которое описывает нечто постепенно наносящее вред, подозрительно напоминает английское слово insidious. Бессмысленно притворяться, что ваше знание родного языка в данном случае бесполезно. Понятно, что слова общего происхождения встречаются не во всех языках и иногда их значение не совпадает, как, например, английского rider (всадник) и французского rider (мять). Тем не менее искать общие концепции, категории и шаблоны очень полезно, и в этом взрослые ученики имеют преимущества перед детьми.

К сожалению, любой из этих мифов может помешать взрослому даже с самой высокой мотивацией отправиться в путь освоения иностранного языка. Этим неверным утверждениям посвящено множество исследований. Результаты, полученные в области когнитивистики, будут полезны всем взрослым, изучающим иностранный язык.

Что такое когнитивистика?

Когнитивистика – это междисциплинарное научное направление, которое начало развиваться в 1960-х гг. и добилось заметных результатов в 1970-х. Когнитивистика находится на пересечении ряда областей, исследующих природу разума. В их центре находятся такие дисциплины, как психология, лингвистика, философия, нейробиология, искусственный интеллект и антропология{3}. Сегодня к ним также относят педагогику (см. рис. 1.1).

Когнитивистика как научное движение примечательна тем, что представляет собой преднамеренный отход от крайней специализации. Она активно продвигает включение и применение новых точек зрения, и такое взаимное обогащение ведет к появлению сотен новых важных исследовательских программ. Однако ученые-когнитивисты по-прежнему будут специалистами в одной из дисциплин, показанных на рис. 1.1.

Например, Ричард и Роджер изучали психолингвистику по программам экспериментальной психологии, однако они также будут учеными-когнитивистами, так как изучали когнитивистику в магистратуре, и эти взаимосвязанные дисциплины повлияли на их исследования и идеи.

Прежде чем перейти к более подробному обсуждению того, как когнитивистика связана с изучением иностранных языков взрослыми, нужно определиться с терминологией.

Смотрите под ноги

При описании мыслительных процессов ученые-когнитивисты часто делят их на нисходящие и восходящие. В нисходящих процессах, которые также часто называют процессами, обусловленными концепцией, используется уже известное в результате восприятия и понимания. Например, эксперты решают задачи не так, как новички, поскольку обладают бóльшими знаниями и опытом в конкретной области.

Нисходящий процесс относится к познанию в целом, однако он также играет важную роль в понимании устной речи. Мы редко разговариваем в тишине – вспомните вашу последнюю встречу с друзьями в ресторане. Даже в относительно тихом месте будет присутствовать фоновый шум и слышны голоса других. И если бы вашим ушам нужно было улавливать каждый звук, произнесенный собеседниками, вы бы просто не поняли бóльшую часть слов, так как вам пришлось бы преодолевать слишком много шума. К счастью, когнитивная система умеет восполнять недостающую информацию, и вы даже не отдаете себе в этом отчет. Вот почему фоновый шум сильнее мешает начинающим, чем более опытным учащимся, – без обширных знаний языка нисходящий процесс не может восполнять пробелы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий