Вторая гробница - Филипп Ванденберг (2001)
-
Год:2001
-
Название:Вторая гробница
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Немецкий
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Зима
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:308
-
ISBN:978-966-14-1155-4, 978-5-9910-1469-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вторая гробница - Филипп Ванденберг читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Милорд, это впервые, поверьте мне!
Карнарвону сексуальные приключения египтянина были явно безразличны так же, как проезд в лондонской подземке. Он внимательно все осмотрел, закрыл дверь и сказал:
– Махмуд, сообщу ли я о вашей оргии мистеру Спинку, сейчас зависит от вас… Вы можете купить мое молчание.
– Милорд, в Луксоре мажордом, конечно, состоятельный человек, но по сравнению с английским лордом я бедняк, просто нищий.
– А кто говорит о деньгах?
– Не за деньги? Тогда назовите свои условия, милорд. Я выполню все.
– Я хочу знать, какую игру ведет мистер Спинк. Где он сейчас?
Махмуд сделал измученное лицо.
– Мистер Спинк грозился меня убить, если я кому-нибудь расскажу, куда он направился. Ядолжен был приготовить одежду на четыре недели, самую лучшую, которая висела в шкафу, но и у нее уже изрядно поношенный вид, если не сказать, убогий. Он взял с собой два больших дорожных чемодана и отправился в Суэц.
– В Суэц? Для поездки в Суэц не нужно брать с собой два огромных чемодана с одеждой на четыре недели!
– Конечно нет, милорд! Могу ли я рассчитывать на ваше молчание?
Карнарвон неохотно кивнул и сделал знак, чтобы мажордом продолжал.
– Мистер Спинк, – сказал Махмуд, – ожидает в Суэце корабль из Аравии. На этом корабле он хочет отправиться в Америку.
– Зачем? – взволнованно воскликнул лорд, но когда мажордом лишь пожал плечами, настойчиво спросил: – Когда уехал мистер Спинк?
– Три дня назад, милорд, утренним поездом. Могу я рассчитывать на ваше слово, милорд, вы же меня не выдадите?
В один момент лорду стало ясно, что Спинк с самого начала планировал завладеть сокровищами из гробницы фараона.
– Такой номер со мной не пройдет! – разъяренно вскричал лорд, и его лицо так помрачнело, что Махмуд не решался больше сказать и слова.
Рано утром, когда было еще темно, лорд постучал в дверь номера Говарда Картера. Он уже был одет и готов к отъезду, когда сонный археолог открыл ему.
– Мистер Картер, простите меня за столь раннее вторжение, – спокойно произнес Карнарвон, – я должен уехать на пару дней. Вы не могли бы для безопасности дать мне на время ваш револьвер?
Картер внимательно посмотрел на лорда. Казалось, Говард сомневался в том, спит он еще или бодрствует. Потом он молча отправился в свою комнату и вернулся с револьвером.
– Осторожно, пистолет заряжен, – равнодушно пробормотал он.
Лорд бросил пару благодарных слов на прощание и уже на ходу тихо сказал:
– Я бы хотел попросить, чтобы вы в мое отсутствие присмотрели за Эвелин. Я ведь могу на вас положиться, мистер Картер?!
Говард кивнул.
– Куда вы отправляетесь? – спросил он больше из вежливости, чем из интереса.
– В Каир, – ответил лорд.
– Ну, тогда счастливого пути. И будьте аккуратны с револьвером.
Говард, удивленный, снова лег в постель и попытался заснуть, но вместо этого погрузился в раздумья. Он пытался понять, зачем лорду во время поездки в Каир понадобился револьвер. И чем больше он над этим думал, тем яснее ему становилось, что Карнарвон затеял какое-то недоброе дело.
В тот же вечер лорд Карнарвон прибыл в Суэц, город у одноименного залива, который, за исключением центра, нескольких мечетей и базара, состоял в основном из портовой зоны гигантских размеров. Суэц все еще был в руках англичан, хотя Египет уже давно добился суверенитета. Британцы по-прежнему следили за каналом – важнейшей артерией, связывающей Великобританию с восточными колониями.
По улицам сновали солдаты в британской форме, в городе были британские магазины и гостиницы, которые обслуживали только англичан.
Карнарвон поселился в «Эль-Салам», отеле, располагавшемся возле порта, что для него было очень удобно. Конечно, он остановился не под своей знаменитой фамилией, а назвался мистером Ривзом – первым пришедшим ему в голову именем.