Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник) - Генри Райдер Хаггард (1885, 1887,1906)
-
Год:1885, 1887,1906
-
Название:Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анна Энквист, Вера Карпинская, Н. Б. Маркович
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:288
-
ISBN:978-966-14-8861-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник) - Генри Райдер Хаггард читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сравнивая это гениальное произведение искусства с пестрыми постройками и жалкими узорами, которыми архитекторы украшают европейские города, я думаю, что им бы следовало поучиться у мастеров Цу-венди! Когда мои глаза привыкли к полумраку храма, к совершенству его линий и очертаний, с моих губ сорвалось невольное восклицание: «Здесь бы любой уверовал!» Несмотря на некоторое святотатство, это высказывание яснее выражает мою мысль, чем вежливая похвала.
У ворот храма нас встретили стражники, находившиеся в подчинении жрецов. Они провели нас в один из портиков и оставили на полчаса. За это время мы успели переговорить о том, что находимся в большой опасности и в случае нападения на нас будем защищаться, насколько возможно. Умслопогас немедленно заявил, что разобьет голову верховного жреца своим топором. С того места, где мы стояли, было видно толпу в храм, собравшуюся в ожидании необычайного события. Каждый день, когда полуденные лучи солнца озаряют центральный алтарь, при звуке труб совершается жертвоприношение богу солнца, состоящее иногда из трупа барана или быка, иногда из фруктов и зерна. Случается это и позже: Цу-венди лежит недалеко от экватора и очень высоко над уровнем моря, поэтому солнце и после полудня бросает вертикально свои горячие лучи на землю. Сегодня жертвоприношение должно было произойти в восемь минут первого.
Ровно в двенадцать часов появился жрец, и по его знаку стражники пригласили нас внутрь, куда мы и проследовали с охваченным ужасом Альфонсом. Море людей окружало центральный алтарь и жадно разглядывало иностранцев, совершивших святотатство, — первых иностранцев, которых им довелось увидеть у себя.
При нашем появлении ропот пробежал в толпе. Мы прошли через центральный зал и остановились с восточной стороны, там, где пол был сделан из меди, лицом к алтарю. Пространство вокруг золотых крылатых фигур было огорожено от толпы веревкой. Одетые в белое жрецы, с золотыми трубами в руках, встали кругом позади Эгона, верховного жреца, с забавной шапочкой на голове. Мы ожидали, не подозревая, что уготовано нам, хотя слышали странное шипение под медным полом. Я оглянулся, желая видеть, появились ли сестры-королевы в храме, но их не было. Снова раздался звук трубы, и, к моей радости, вошли обе королевы в сопровождении сановников, среди которых я узнал Насту, и отряда охраны. Королевы встали впереди, слева и справа остановились сановники, а позади, полукругом, расположилась стража.
Наступило молчание. Нилепта взглянула на нас и поймала мой взгляд. Мне показалось, она хотела что-то сказать. С моего лица ее взгляд скользнул на медный пол, затем последовало едва заметное движение головы. Сначала я не понял, и она повторила. Нужно сойти с медного пола! Еще взгляд — и моя догадка перешла в уверенность: опасность таилась под медным полом! Не поворачивая головы, я шепотом велел сэру Генри и Умслопогасу подвинуться назад, медленно, шаг за шагом, пока мы не очутимся на мраморном полу.
Сэр Куртис передал мои слова капитану Гуду и Альфонсу. Мы начали медленно незаметно пятиться, так незаметно, что только Нилепта и Зорайя увидели это. Нилепта снова кивнула мне в знак одобрения. Глаза Эгона были в молитвенном экстазе обращены к алтарю, когда он внезапно поднял свои длинные руки и торжественным голосом запел гимн солнцу.
Это было воззвание к солнцу, и смысл его состоял в следующем:
Молчанием скованы недра глубокого мрака.
Только в небесном пространстве звезда говорит со звездой.
Земля скорбит и обливается слезами, усеянная звездами ночь обнимает ее, но не может утешить.
Она одевается в туман, словно траурное платье, и протягивает свои бледные руки к востоку.
Там, на далеком востоке, виднеется полоска света; земля смотрит туда, с надеждой воздевая руки.
Тогда ангелы слетаются из священного места, о солнце, и разгоняют темноту своими огненными мечами.
Луна бледнеет, как лицо умирающего человека.