Плач - Кристофер Джон Сэнсом (2014)
-
Год:2014
-
Название:Плач
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Кононов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:312
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Плач - Кристофер Джон Сэнсом читать онлайн бесплатно полную версию книги
Слуга не ответил – он просто продолжал смотреть на меня безнадежным взглядом. Я задумался, а потом сказал:
– Я хочу заключить с вами сделку, Мартин Броккет. Отнесите еще одну записку в ту таверну – прямо сейчас. Сообщите в ней, что у вас важная новость и что вы будете в доме у Смитфилдской площади завтра в девять вечера.
Стюард глубоко вздохнул и повторил, еле сдерживаясь:
– Мы сегодня уезжаем.
– Я не предлагаю вам явиться на встречу. Явятся другие. Но чтобы запустить колесо, вы должны доставить записку, написанную вашей рукой, лично.
– И взамен? – вдруг дерзко спросил Броккет.
– Взамен я дам вам рекомендацию, расхваливая ваше умение и прилежание. Но не напишу, что вы заслуживаете доверия, поскольку вы его не заслуживаете.
– Я всю жизнь был честен, – ответил Мартин с дрожью в голосе, – пока действия Джона не довели меня до этого. Я мог бы не согласиться на роль шпиона, но я действительно никогда не уважал вас, мастер горбун… – злобно добавил он, но потом осекся, осознав, что чуть не зашел чересчур далеко.
Я спокойно ответил:
– Я тоже не уважал вас, Мартин, – вы высокомерный недалекий человек. С женой, которая слишком хороша для такого человека.
Броккет сжал кулаки:
– У меня она хотя бы есть.
В последовавшем молчании я снова услышал рыдания Агнессы. Мартин болезненно сморщился, и я тихо сказал:
– Пойдемте в кабинет. Напишите ту записку и отнесите ее. Когда вы уйдете, я напишу вам рекомендацию. А когда вернетесь, отдам ее вам. После этого можете убираться.
* * *
В кабинете я задумался: что наверняка заставит Стайса, а возможно, и Рича, прийти? В конце концов я велел Мартину написать:
«У меня срочная новость, касающаяся визита одного итальянского джентльмена».
Это должно сработать: лорд Парр рассказал мне про начинающие просачиваться слухи о присутствии Бертано. Рича это очень заинтересует.
«Пожалуйста, позаботьтесь, чтобы мы были одни, – продолжил затем Броккет под мою диктовку. – Все это совершенно конфиденциально».
Когда записка была написана и я ее одобрил, Мартин отправился в таверну, а я с тяжелой совестью написал ему рекомендацию. Мне подумалось, что этот человек может не доставить записку, а просто выбросить ее – впрочем, прежде чем он ушел, я снова предупредил его, что в этом деле замешаны очень высокие лица. Кроме того, я ощущал, что его гордость странным образом обеспечит выполнение этого последнего обещания. Джозефина тем временем отвела Агнессу наверх упаковывать вещи. Я стоял у окна гостиной, глядя на солнечную лужайку, полный грустных мыслей. Жена… Я бы хотел взять в жены королеву. Наверное, я немного повредился умом, как несчастная Изабель.
Раздался стук в дверь, и вошла Агнесса Броккет с измученным, заплаканным лицом.
– Мартин рассказал вам наши новости, сэр? – спросила она.
– Про Джона? Да. Сочувствую.
– Спасибо, что отпускаете нас, сэр. Мы вернемся, как только сможем. Мартин ушел с последним поручением. – Женщина изнуренно улыбнулась.
Значит, Броккет не сказал жене, что они не вернутся. Несомненно, он сочинит потом какую-нибудь историю. Бедная Агнесса, такая честная и трудолюбивая, такая доброжелательная… Ее сын в тюрьме, и она не знает об обмане мужа…
– Я смотрел в сад. Вы хорошо там поработали, как и в доме, – ласково сказал я ей.
– Спасибо, сэр. – Миссис Броккет глубоко вздохнула и добавила: – Мой муж – я знаю, с ним не всегда легко, но это я настояла, чтобы поехать к Джону сегодня же, вся вина на мне.
– В желании повидаться с сыном нет вины. – Я полез в лежавший на столе кошелек. – Вот, возьмите немного денег, вам понадобится в дороге.
Я дал женщине полсоверена. Она крепко схватила монету и склонила голову, а потом, отчаянно попытавшись выглядеть, как прежде, жизнерадостной, сказала:
– Позаботьтесь, чтобы Тимоти и Джозефина не попали в беду, сэр.