Плач - Кристофер Джон Сэнсом (2014)
-
Год:2014
-
Название:Плач
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Кононов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:312
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Плач - Кристофер Джон Сэнсом читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я кивнул. Я не мог выразить, как мне было радостно, что в этот день Овертон и Барак со мной. Я не мог представить своих перспектив, оказавшись между группой религиозных фанатиков и сворой людей Рича. От Уильяма Сесила пришло сообщение, что он присоединится к нам в доме Стайса с двумя сильными бойцами из окружения лорда Парра. Я догадывался, что от самого Сесила в бою будет мало проку, как и от меня, так что в командах Стайса и моей должно было быть по четыре боеспособных человека.
Мы свернули на Нидлпойнт-лейн, миновали таверну, у которой опять стояли завсегдатаи, и постучали в дверь дома с зелеными ставнями. Нам открыл Стайс. За столом сидел коренастый Леонард Гоэур и еще двое – рослые молодые парни с мечами. Они выглядели, как сказал бы Барак, подходяще.
Стайс был оживлен и воодушевлен. Он с шутливым поклоном представил нас двоим своим новым бойцам:
– Это сержант Шардлейк, представляющий интересы одной персоны, также заинтересованной в том, чтобы писания миссис Эскью были уничтожены. И его люди, Барак и мастер Овертон. Овертон и Гоуэр несколько дней назад подрались, как можете видеть по состоянию лица этого молодого человека.
Николас бросил на него равнодушный взгляд:
– Мне уже наскучили ваши подначки, сэр. Сейчас не время для глупых шуточек.
– Совершенно верно, – поддержал его я.
Одноухий подручный Рича пожал плечами:
– Просто безобидная шутка.
Снова послышался стук в дверь. Стайс опять открыл ее, и вошел Уильям Сесил, а с ним – два могучего сложения человека чуть постарше, чем двое приведенных одноухим. Как и все мы, они были в темных нарядах. Сесил глубоко вздохнул и окинул собравшихся холодным взглядом, какой, наверное, направлял на собрание коллег-юристов. Стайс ощерился на него.
– Молодой мастер Сесил! Недавно мне характеризовали вас как многообещающего человека на службе у известной персоны.
Ответ Уильяма прозвучал просто и незатейливо:
– Я понял, что вы Стайс, человек сэра Ричарда. Мне сказали, что у вас… примечательная внешность.
Одноухий бросил на него сердитый взгляд, но кивнул, и Сесил спросил:
– Мы все идем на причал Соммерс-Ки?
– Да. – Стайс выглянул в окно. – Уже почти стемнело. Мы доберемся туда к девяти, спрячемся за бочками и будем ждать. Когда они придут, мы бросимся на них, схватим и приведем сюда вместе с их пожитками. Вполне вероятно, рукопись, которую мы ищем, окажется у кого-то из них за пазухой, а не в багаже. Еще один мой человек ждет близ причала с лошадью и большой крытой повозкой. Мы свяжем всех и заткнем им рты, чтобы молчали по пути сюда. И если придется – пристукнем.
– Мы должны действовать быстро и согласованно, – сказал Барак.
– Разумеется. А если какие-нибудь караульные спросят, что мы делаем, у меня есть печать сэра Рича. – Стайс посмотрел на Сесила. – Но если они окажут сопротивление и кто-то будет убит, то это не наша вина. А если также появятся убийцы печатника и мы их убьем, вы согласны, что потеря будет не велика?
– Договорились, – холодно сказал Уильям и указал на пустую каминную решетку. – А если мы найдем у них какую-либо рукопись, то немедленно сожжем в камине. Тоже согласны?
Стайс заколебался, но Сесил спокойно продолжил:
– Я полагаю, ваш хозяин предпочел бы, чтобы никто не заглядывал в то, что мы найдем. На случай, если там могут оказаться какие-то опасные для него материалы. – Он поймал взгляд одноухого.