Магия невидимого острова - Эрик Л’Ом (2005)
-
Год:2005
-
Название:Магия невидимого острова
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Аркадий Кабалкин
-
Издательство:ИД КомпасГид
-
Страниц:7
-
ISBN:978-5-00083-479-4, 978-5-00083-521-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Магия невидимого острова - Эрик Л’Ом читать онлайн бесплатно полную версию книги
Перевод с французского Аркадия Кабалкина
Originally published under the title Le Livre des étoiles. Vol. 1. Qadehar le sorcier by Erik L’Homme
© Éditions Gallimard Jeunesse, 2005
© Кабалкин А.Ю., перевод, 2018
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательский дом «КомпасГид», 2018
1. Суматоха
Раздался и еще не отзвучал звонок, возвещавший о конце уроков. Гиймо де Троиль протискивался между учениками, толкавшимися в школьных коридорах. На календаре было начало апреля, но уже потеплело, и всем хотелось лишь одного: скорее на пляж, порезвиться и поплавать, если вода уже согрелась, отдохнуть после долгого дня занятий.
Гиймо тоже торопился, но по другой причине… Он должен был вырваться во двор одним из первых, чтобы уйти от Агаты Балангрю и её шайки на улочках Даштиказара.
– Быстрее, быстрее, пропустите! – повторял мальчик, прокладывая себе путь в шумной толпе.
У него за спиной кто-то крикнул:
– Вот он! У дверей!
Оглядываться было необязательно. Гиймо узнал голос Тома Кандарисара, главного подручного Агаты, и ещё сильнее поднажал. Вот и выход! Но, пытаясь обогнать бежавших впереди, он случайно толкнул старшего мальчика.
– Ты что, сопляк? Хочешь тумаков?
– Нет-нет, конечно, нет! – забормотал Гиймо. – Просто спешу выйти…
Оправдываясь, он испуганно озирался. Старшеклассник крепко держал его за шиворот. Вот и Агата со своими дружками – ухмыляются, предвкушая расправу.
Агата была высокой и тощей, с коротко стриженными тёмными волосами, недобрыми чёрными глазами и слишком широким ртом.
– Отпусти его, Марко! – приказала она. – Мы сами им займёмся.
Здоровенный Марко поколебался, но потом, пожав плечами, выпустил младшего и зашагал прочь. Шайка Агаты, учившаяся, как и Гиймо, в пятом классе, держала в страхе всю школу, даже самых старших.
Агата приблизилась к беглецу. Гиймо – каштановые волосы, раскрасневшееся лицо – встретил её смелым взглядом.
– Глядите-ка, мы ещё сердимся! – сказала она насмешливо. Её прихлебатели, загородившие дверь, с готовностью загоготали.
– Отстаньте! – крикнул Гиймо, сжимая кулаки. – Медальон я всё равно не отдам!
– Это мы ещё посмотрим, – холодно ответила Агата и поманила рыжего коренастого мальчишку из шайки. Тот бросился на Гиймо и после короткой борьбы одолел его, заломив руку.
– Отпусти, Том, а то пожалеешь, – прошептал побеждённый Гиймо, но недруг лишь ухмыльнулся.
Агата приблизилась походкой безжалостной властительницы, протянула руку и нащупала медальон – маленькое золотое солнце на тонкой цепочке. Рывок – и она завладела подвеской, которую тут же надела себе на шею.
– Не смей! – простонал несчастный Гиймо, которому рыжий Том по-прежнему не давал пошевельнуться. – Это подарок отца!
– Отца? А я думала, ты его не знал… Между прочим, – Агата приблизила лицо вплотную, – это из-за тебя он стал Отступником!
Гиймо чуть не разревелся, но, в последний миг вспомнив о гордости, просто повесил голову. Тут подоспел директор. Его кабинет был неподалёку, и он услышал громкие голоса.
– Что происходит? – спросил он сурово.
– Ничего особенного, господин директор, – ответила Агата с невинной улыбкой. – Просто Гиймо де Троиль рассказывал нам одну захватывающую историю. Правда?
Остальные шумно подтвердили. Директор повернулся к Гиймо.
– История, мальчик мой, история… – проговорил он задумчиво. – Не место и не время! Брысь отсюда! Чтобы я вас больше не видел до завтрашнего утра. Нет, Гиймо. Ты останешься.
Шайка Агаты покинула коридор, украдкой бросая на мальчика угрожающие взгляды.
– Ну, что стряслось? Рассказывай!
– Ничего, господин директор, честное слово! Я тоже пойду, можно?
Мальчик чуть заметно дрожал, в глазах стояли слёзы. Директор оглядел его внимательно, но потом, пожав плечами, ответил:
– Ладно, беги!