Магия невидимого острова - Эрик Л’Ом (2005)
-
Год:2005
-
Название:Магия невидимого острова
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Аркадий Кабалкин
-
Издательство:ИД КомпасГид
-
Страниц:7
-
ISBN:978-5-00083-479-4, 978-5-00083-521-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Магия невидимого острова - Эрик Л’Ом читать онлайн бесплатно полную версию книги
Стук копыт вывел Гиймо из задумчивости. На дороге, всего в нескольких метрах, он увидел человека в великолепных бирюзовых доспехах, со шпагой на левом боку и с копьём вдвое длиннее крупа его серой лошади, чья сбруя звенела при каждом шаге.
Гиймо поспешно поднялся с земли.
– Как дела, мальчик мой? – ласково спросил всадник. – Всё в порядке?
– Да, мессир рыцарь, всё хорошо, спасибо.
– Не задерживайся нынче вечером среди холмов. – Человек погладил шею храпящей от нетерпения лошади. – В эти дни корриганы справляют свои праздники. Знаешь сам, что они вытворяют с людьми!
Всадник засмеялся, помахал Гиймо и поскакал в сторону города. Мальчик был взволнован. Он давно мечтал вступить в Братство рыцарей Ветра, охранявших безопасность страны Ис и помогавших всем, кто нуждался в помощи.
Гиймо послушался совета и поспешил к дому, где жил вдвоём с матерью, на краю деревни Троиль, в нескольких льё[1] от столицы. Корриганы были не самыми опасными существами в Ис, но славились непредсказуемостью. Игры их порой бывали жестокими.
2. Приятная неожиданность
– Мама! Я вернулся!
Гиймо бросился на кухню и открыл холодильник. Достал масло и баночку шоколадной пасты… На буфете лежала буханка хлеба. Гиймо отрезал здоровенный ломоть, сделал бутерброд и стал с аппетитом есть.
Он проголодался от переживаний. К тому же, пропустив подводу, развозившую детей по домам после уроков, прошёл пешком добрых двенадцать километров.
– Что я слышу! Сынок? Где ты?
– Ждесь, на гухне! – пробубнил Гиймо с набитым ртом.
Мать вошла стремительно, с улыбкой на лице. Она была стройна, одета, как всегда, во всё чёрное (Гиймо никогда не видел её в одежде другого цвета), золотистые вьющиеся волосы ниспадали до пояса, огромные глаза сияли небесной синевой.
Алисия была достойной представительницей рода Троилей. Гиймо, с его невысоким ростом и худобой, видимо, пошёл в отца. По крайней мере, так думал он сам. Ведь об отце ему никто не рассказывал, сколько он ни просил.
– Как прошёл день? – осведомилась Алисия де Троиль, целуя сына в лоб.
– Не хуже, чем другие, – неохотно ответил мальчик, взяв с табуретки телепрограмму. – Гениально! Вечером показывают фильм!
Вопрос матери вызвал у него грусть, но теперь он широко улыбался в предвкушении развлечения. Мадам де Троиль молча смотрела на сына, сложив руки на груди.
– Сегодня фильма не будет, Гиймо, – сказала она наконец.
Мальчик подскочил, словно подброшенный пружиной. В программах, составляемых культурной комиссией Ис, фильмы были редкостью. Предпочтение отдавалось репортажам и документальным передачам. Мальчик уже собирался вступить с матерью в долгий спор (что часто случалось у них по поводу телевидения), но она жестом остановила его.
– Ты забыл? Сегодня день рождения дяди Юрьена. Знаю, ты его недолюбливаешь. Но там соберутся все родственники. И кое-кто из друзей…
Последние слова она произнесла загадочным тоном. Гиймо хотел было возразить, но так и застыл с открытым ртом:
– Ты хочешь сказать, там будут…
– …твой двоюродный брат Ромарик, твой приятель Гонтран и сёстры-близнецы Амбра и Коралия. Ромарик и девочки зайдут за тобой. Дождись их. А я поеду раньше: надо помочь брату подготовиться к приёму гостей.
Мадам де Троиль полюбовалась, как сын скачет от радости, и пошла собираться.
Гиймо взлетел по лестнице, перепрыгивая через ступеньки, и ворвался в свою комнату. Беспорядок, царивший там, свидетельствовал о том, что он уже неделю не прибирался. А ведь друзья всегда встречались у него в комнате. Сегодня они тоже обязательно заглянут сюда, прежде чем отправиться на праздник.
Он закрыл ноутбук и убрал его в ящик стола, расставил по полкам книги, валявшиеся на ковре, встряхнул и расправил покрывало на кровати. Через минуту раздался стук.
– Гиймо! Этомы!