Знак Сокола - Хван Дмитрий Иванович (2011)
-
Год:2011
-
Название:Знак Сокола
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:248
-
ISBN:978-5-227-02506-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Знак Сокола - Хван Дмитрий Иванович читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Герр Томас Уильям Тассер и Патрик Девис Дойл! Купцы Эстляндской торговой компании! – провозгласил немец, раскрывший перед британцами дверь. После чего их пригласили занять мягкие стулья напротив стола наместника. Как заметил Белов, Патрик сильно волновался, стараясь не показывать этого. А вот второй источал полнейшее спокойствие и даже некоторую вальяжность. Сев на стульчик, он заложил ногу на ногу и сложил руки, уставившись на наместника. У Дойла же глазки нервно бегали из стороны в сторону. Он оглядывал и дюжего немца, который совсем недавно вытолкал его из этого кабинета, и двух московитов, сидевших справа от сумасшедшего ангарца.
– Господа купцы, так что же вас интересует? – начал разговор наместник. – В данный момент наши склады совершенно пусты и никакой продукции пока что нет. Вряд ли мы можем предложить вам в скором времени хоть что-нибудь. Однако вы можете ознакомиться с каталогом нашей продукции.
С этими словами Кузьмин передал Тассеру альбом, над которым все шестеро ангарцев работали не один месяц. В нём была описана, а кое-где и приложена в качестве иллюстрации продукция невеликой пока ангарской промышленности. Томас, приподняв от удивления одну бровь, задумчиво листал альбом. Брайан, поднявшись из-за стола, пояснял на английском языке свойства того или иного товара. Сэр Томас, пролистав весь альбом до самого конца, так и не обнаружил там того, зачем он, собственно, появился на острове.
– Господин наместник, – начал он, подождав, пока Брайан сядет. – Давайте говорить начистоту. Мы знаем, что вы продали датскому королевству мушкеты отличного качества. Они превосходят лучшие голландские образцы. Нам так же хотелось бы получить их в значительном количестве.
– Сэр Томас, вот с этого и надо было начинать, – назидательным тоном проговорил Белов. – Вы же прикидываетесь купцами и дурите людям голову.
Тассер дипломатично промолчал, только лишь разведя руки в стороны.
– Какие у вас полномочия, сэр Томас?
– Я прибыл с ознакомительными целями, – уклончиво отвечал британец. – Я не обладаю посольским статусом. Но мои слова будут сказаны ближайшему помощнику короля Англии – сэру Эдварду Хайду, канцлеру казначейства Его Величества.
Белов удовлетворённо кивнул и, сделав продолжительную паузу, словно собираясь с мыслями, проговорил:
– Дело в том, сэр Томас, что с королём Кристианом, как и с русским царём, нас связывают дружеские отношения и взаимовыгодные интересы. К тому же взаимные интересы Москвы и Копенгагена прекрасно дополняют друг друга, никоим образом не конфликтуя.
– Надеюсь, мы так же сможем иметь дружеские отношения? – воскликнул вдруг Патрик Дойл, удостоившись благосклонного кивка головы старшего товарища вкупе с его недовольным взглядом.
– Возможно, – учтиво ответил Брайан. – Чьи интересы вы представляете, господа?
– Бога и короля! – вновь воскликнул Патрик, снова проявив свою нетактичность.
Тут уже и Белов с неудовольствием посмотрел на Дойла. Тассер немедленно, говоря лишь одними губами, приказал молодому компаньону впредь держать язык за зубами.
– Как сказал мой друг, мы представляем интересы короля Англии, – продолжил Томас. – Карла Стюарта, короля Англии, Шотландии, Ирландии и Островов.
– Насколько мне известно, в данный момент у Карла большие трудности? – сказал ангарец, внимательно наблюдая за британцем.
– Проблемы немалые, но наш король сможет призвать себе удачу. Поражения мы не потерпели, – спокойно отвечал Томас.
– В таком случае, вам следует беречь своего короля и не позволять ему рисковать собой. Ибо он – это то знамя, которое вы несёте. Попробуйте договориться с ирландцами, шотландцами.
– Так что насчёт ваших мушкетов? – Тассер впервые проявил нетерпение, чем выдал своё волнение.