Knigionline.co » Книги Приключения » Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона

Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона - Даниэль Дефо (1720,1724)

Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона
  • Год:
    1720,1724
  • Название:
    Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Н. Филимонова, Теодор Левит
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    182
  • ISBN:
    978-966-14-9782-4, 978-966-14-9783-1, 978-966-14-9779-4
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Имя Даниеля Дефо (1660 - 1731) незаслуженно прославлено его известным романчиком " Робинзон Робинзон крузо ". Кроме этого романа, несомненно принадлежащего к шедеврам общемировой классики, Д. Даниэль дефо — автор обилия других романчиков. В настоящей книжке представлен одиный из его менее знаменитых романов. Жизнь и приключенья Боба Сингльтона напечатаны ярко и интересно. Перед нами история индивидуума, с юных гектодаров скитавшегося по свету, бороздившего побережья, пешком пересекшего Азию, много грешившего и, наконец-таки, раскаявшегося. Вынесенная в эпилог цитата из романчика как можно лучше показывает, чем XVII столетие отличавалось от XXI. Оказалось, что отнюдь не пиратами, а уменьем поразмыслить над жизнью. Телезритель и сам сможет удостовериться, что даже район разбойничьих нападений совремённых сомалийских корсаров – от Баб- эль-Мандебского пролива до Таити – они унаследовали от западноевропейских предшественников XVII – XVIII веков. Это только в представленье голливудских кинотворцов все корсары обитали на Мальдивах, хотя, спору нету, там их было много.

Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона - Даниэль Дефо читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Друг, с какой радости идти на голодную смерть ради удовольствия похвалиться, что ты был там, где прежде не бывал никто? Ближе к родине достаточно мест, которыми можно точно так же похвастать, но достичь их можно с меньшим трудом. Не понимаю, зачем идти дальше на юг, раз уж ты находишься западнее Явы и Суматры? А тут ты можешь повернуть к северу на Цейлон и Коромандальское побережье, и к Мадрасу, где можно добыть и пресной воды, и свежих съестных припасов. А туда мы, вполне вероятно, сможем добраться с теми запасами, которые у нас есть.

Совет был здравый, и пренебрегать им не стоило, поэтому мы взяли курс на запад, держась между тридцать первым и тридцать пятым градусами широты. В продолжение десяти дней погода стояла превосходная, дул попутный ветер. К этому времени, по нашим представлениям, мы отошли от островов и могли уже повернуть на север. И если бы при этом мы не попали на Цейлон, то, во всяком случае, вышли бы в большой и глубокий Бенгальский залив.

Но мы сильно ошиблись в своих расчетах, ибо, пройдя к северу приблизительно на пятнадцать-шестнадцать градусов, мы снова увидели на штирборте землю на расстоянии трех лиг. Поэтому мы стали на якорь в полулиге от этой земли и выслали лодки посмотреть, что это за местность. Местность оказалась прекрасная, пресную воду здесь можно было найти без труда, но ни скота, ни жителей видно не было, а слишком далеко уходить в поисках их мы не решались, чтобы не повторилось неприятное происшествие, как в прошлый раз. Поэтому мы не стали зря шататься и взяли все, что смогли найти, а нашли мы только несколько плодов дикого мангового дерева и какие-то растения, названия которых не знали.

Мы снова вышли в море, держа на северо-запад через север; и после двухнедельного пути под слабым ветром наконец увидели землю. Мы направились к берегу и были изумлены тем, что оказались на южном побережье Явы. А когда мы бросали якорь, то увидели, что вдоль берега идет корабль под голландским флагом. Мы не испытывали особого желания встречаться с ним, как и с другими кораблями того же государства, и предоставили нашим людям, которые пойдут на берег, самостоятельно решить, встречаться с голландцами или нет. Наше дело было добыть съестных припасов, которых у нас оставалось уже мало.

Мы решили отправить людей на берег в самом подходящем месте, какое только удастся найти, и поискать гавань, куда можно было бы завести наш корабль, не зная, кого мы повстречаем – друзей или врагов. Как бы то ни было, мы решили задержаться здесь на непродолжительный срок, за время которого нельзя будет послать нарочных в Батавию и вызвать оттуда суда для борьбы с нами.

Мы нашли, как и желали, превосходную гавань, где стояли на глубине семи фазомов, укрытые от любой непогоды, какая могла приключиться. Здесь мы добыли свежие съестные припасы – хороших свиней и несколько коров. Для того чтобы заготовить некоторый запас, мы зарезали шестнадцать коров, засолили их и разложили по бочонкам, выполняя это настолько хорошо, как только возможно на широте в восемь градусов от экватора.

Приблизительно в пять дней мы управились с этим делом и наполнили бочки водой. Когда последняя лодка возвращалась с берега, везя травы и коренья, мы уже подняли якорь на корабле и передний марсель был уже поставлен для отплытия. Но тут мы заметили на севере большой корабль, направляющийся прямо на нас. Мы не знали, кто это, но приготовились к худшему и заторопились возможно скорее убрать якорь и уйти со стоянки, чтобы в полной готовности встретить врага. Надо сказать, что одного корабля мы особенно не боялись, ожидая, что на нас нападут три или четыре сразу.

К тому времени, как мы убрали якорь и укрепили лодку, корабль находился уже в лиге от нас и шел, как мы думали, для того, чтобы завязать с нами бой. Поэтому мы выкинули на корме черный флаг, а на верхушке грот-мачты – кровавый[133], и, будучи вполне готовы ко всему, двинулись на запад, чтобы оказаться с наветренной стороны корабля.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий