Сокровища Аттилы - Клайв Касслер, Томас Перри (2012)
-
Год:2012
-
Название:Сокровища Аттилы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Грузберг
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:142
-
ISBN:978-5-17-085343-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сокровища Аттилы - Клайв Касслер, Томас Перри читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она никогда не жалела, что согласилась работать у Фарго, словно искала не работу, а возможность получать деньги за хорошие знания. Сельма даже помогла Сэму и Реми спланировать этот дом, собрала сведения об архитекторах, проектных особенностях, подбирала материалы и дизайн. Поскольку она уже хорошо знала Сэма и Реми, то смогла напомнить им о значении дома в жизни. Она также объяснила, почему необходима первоклассная исследовательская лаборатория.
Зазвонил телефон, у нее мелькнула мысль – попросить ответить Пита или Венди, ее помощников, младших исследователей. Эта мысль продержалась всего несколько секунд, а потом Сельма, как всегда, пала жертвой своего неутолимого любопытства.
– Алло. Резиденция Фарго. Говорит Сельма Уондраш.
– Сельма! – послышался голос. – Meine Liebe, wo sind Ihr Chef und seine schöne Frau?[2]
– Herr Doctor Fischer. Sie sind tauchen in Golf von Mezico[3].
– Ваш немецкий с каждым днем все лучше. Я сделал удивительное открытие и хотел бы обсудить его с Реми и Сэмом. Можно ли немедленно связаться с ними?
– Да. Если дадите ваш номер, я попрошу их позвонить, как только они вынырнут.
– Я в Берлине. Мой номер…
Записывая номер, Сельма подумала, что книгу Маккалоу придется отложить. Альбрехт Фишер – профессор классической археологии в Университете Гейдельберга. Не помешает сегодня вечером просмотреть его последние научные публикации, чтобы понять, что он мог открыть.
– Спасибо, Альбрехт. Я сообщу Сэму и Реми, как только смогу.
В тот же вечер, после романтического ужина в «Гранд-Джатте» (тушеные креветки, краб с мягким панцирем и хлебный пудинг) и прогулки под луной, Сэм и Реми легли в постель – и тут же зазвонил телефон.
Сэм сел на кровати, чтобы взять с туалетного столика телефон; Реми подняла голову.
– Я свой отключила.
– Прости, совсем забыл. – Он провел пальцем по экрану. – Алло?
– Сэм?
– Сельма? – удивился он и посмотрел на Реми.
Та отвернулась и до подбородка укрылась одеялом.
– Надеюсь, я звоню не слишком поздно?
– Конечно, нет. – Он улыбнулся Реми. – Что случилось?
– Звонил Альбрехт Фишер. Он сделал открытие и хочет обсудить его с вами и Реми.
– Он в своем университетском кабинете в Гейдельберге?
– Нет, в Берлине. Он оставил номер.
– Да, записываю.
Она продиктовала номер, и он записал его на листке, вынутом из бумажника.
– Спасибо, Сельма. Как дела дома?
– Все в полном порядке, неважно, в доме ли хозяин и хозяйка или нет.
– Вы ведь не стали бы звонить человеку ночью, только чтобы посмеяться над ним?
– Никогда, – ответила Сельма. – Спокойной ночи! – И повесила трубку.
Сэм прошел на кухню и хотел закрыться там, но Реми уже встала и просунула голову в дверь, не давая ей затвориться.
– Я все равно не сплю. Завтра оба будем усталые.
– Который час в Берлине?
– На семь часов больше, чем в Луизиане.
– Значит, восемь утра.
Сэм набрал номер, подождал, пока установится соединение, и включил громкую связь. Они услышали звонок.
– Алло, Сэм! Wie geht es Ihnen?[4]
– Хорошо, Альбрехт. Сельма сказала, вы что-то хотите обсудить с нами. Мы оба слушаем.
– Да, – сказал он. – Находку, которую я сделал неделю назад. Я привез сюда несколько предметов для исследования и только что получил результат.
– Какой же?
– Друзья мои, полагаю, что нашел совершенно невероятное, и отныне это нужно держать в полной тайне. Это нечто огромное, я не могу вести раскопки в одиночку, даже предварительно осмотреть не могу. Через месяц начинается лето, и опять – я не в силах выразить, до какой степени необходимо сохранять тайну.
– Мы понимаем, необходимо сохранять тайну, но вы не могли бы хоть намекнуть, о чем речь? – спросила Реми.
– Думаю… Мне кажется, я нашел поле древней битвы. Оно выглядит совершенно нетронутым, непотревоженным.