Ложный рассвет - Том Лоу (2009)
-
Год:2009
-
Название:Ложный рассвет
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Нияз Абдуллин
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:113
-
ISBN:978-5-699-91983-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ложный рассвет - Том Лоу читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Еще чего! У нас артезианская скважина. Я кучу пенсионных денег потратил на соль и химикаты для баков, лишь бы вода не ржавела.
– Спасибо.
– Это все? Думаете, Лесли убил тот бегун?
– Спасибо, мистер Бун, – сказал Дэн. – Мы еще с вами свяжемся.
Мы с детективом вернулись к дому Лесли, и я сказал:
– Немедленно оцепите место, где упал тот бегун. Не пускайте прохожих на тротуар!
– Хорошо. – Дэн велел копу в форме оградить нужное место лентой, затем снова обратился ко мне: – Я бы пустил вас в дом, чтобы вы там все осмотрели, но прибыл Слейтер. Вряд ли он оценит мою инициативу.
– Тогда я просто сам войду и обломаю ему кайф.
– Он вас в тюрягу упрячет.
– Пуганого пугать…
– Да, но зачем ему подыгрывать? Слейтер где-нибудь оступится, и мы его поймаем на горячем.
– Тем временем счет мертвецов растет. Слейтер – коп, и работа обеспечивает ему железное алиби, а еще – идеальную возможность устранять ненужных людей. Даже коллег.
– Вот он, кстати, выходит. Пожалуй, вам лучше уехать. Я вас потом обо всем извещу.
– Только не в его смену, – ответил я и направился к дому Лесли.
Глава 56
За оградительную ленту проскользнули репортер с оператором.
– О’Брайен! – крикнул мне вслед Дэн. – Погодите, черт подери!
Дэн опоздал: он не успел бы меня остановить, да и ближайший патрульный тоже. Слейтер заметил мое приближение; в его взгляде мелькнула смесь беспокойства и напускного самодовольства.
– Какого черта, О’Брайен? Хотя мне следовало догадаться, что вы приедете. Где тело, там и О’Брайен. Интересно, с чего бы?
– Это ты ее убил.
– Я вас в дурдом засуну, для вашей же пользы. Закон позволяет.
– Каково это, Слейтер, расследовать совершенное тобою же преступление? Тебе какая часть больше по душе: убивать или возвращаться на место преступления и строить из себя правильного копа? Следы заметаешь?
Зрачки у него превратились в две крохотные черные точки, сочащиеся ядом.
– Пошел ты! – Он замахнулся правой рукой, но я перехватил его за запястье и раскрыл ладонь. На ней красовался свежий порез. На нас упал свет софитов, камера все запечатлела. Тогда Слейтер врезал мне кулаком слева, попал в висок; кожа лопнула.
Двое полицейских нас разняли.
– Снимай! – кричал репортер оператору. – Крупным планом!
– Прессу – за периметр! – проорал Слейтер. – Это же место преступления!
Подбежал Дэн:
– Успокойтесь, господа. Отойдите за ленту, правила вы знаете.
– Из-за чего перепалка? – спросил репортер и поднес Дэну микрофон.
– Обычное недоразумение на почве эмоций. Человек обезумел от горя, вот и набросился на детектива Слейтера. Состояние аффекта. Сами понимаете, как это бывает.
Умница Дэн. Под прицелом телекамер он обернулся к Слейтеру и сказал:
– Думаю, если мистер О’Брайен добровольно покинет место преступления, мы не станем выдвигать против него обвинений. Вы согласны, детектив Слейтер?
Слейтер совершенно растерялся. Он тупо раскрыл рот и наконец сподобился выдавить из себя:
– Да… я тоже думаю, что мистер О’Брайен… слишком бурно отреагировал на смерть подруги. Это лишний раз подтверждает, что нельзя пускать посторонних на охраняемую территорию.
– Как погибла жертва? – спросил другой репортер.
Взяв себя в руки, Слейтер подошел ближе к камере:
– Ночь выдалась тяжелая, мы потеряли одного из самых ценных сотрудников…
Тем временем Дэн жестом позвал меня. Мы отошли в сторонку, в тень высокого дерева, и там он сказал:
– Какого лешего?! Что вы пытались этим доказать? Вы же видели: камеры все пишут, так зачем полезли с обвинениями к нашему шефу?
– Да, я видел, что камеры пишут, и надеюсь, нужные детали засняли.