Бесследно исчезнувшая - Лиза Марклунд (2013)
-
Год:2013
-
Название:Бесследно исчезнувшая
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:И. Петров
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:35
-
ISBN:978-5-227-07157-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бесследно исчезнувшая - Лиза Марклунд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– А ты по-прежнему уверен, что хочешь уйти?
Если он когда-то в жизни и был в чем-то абсолютно уверен, так именно в этом.
– Решение принято, – сказал Шюман настолько равнодушно, словно это совершенно от него не зависело.
– А как там у «Конкурента»? Нет ли какого-либо дарования, которому еще не дали возможность расцвести, но которое уже стало раздражать его положение?
С гарантией есть. Но кто захочет иметь озлобленного, не оцененного по достоинству конкурента в роли главного босса? Пожалуй, плохая идея.
– Трудно сказать, – уклончиво ответил Шюман.
– Не так легко найти кого-то твоего калибра, – констатировал Альберт Веннергрен.
Вот оно, наконец. Запоздалое признание. «Не так легко найти… калибр…» Шюман не знал, что ему ответить.
– Этот блогер немного беспокоит меня, – продолжил между тем председатель правления. – После обеда появилось несколько комментариев, ты видел их?
Конечно, он видел. Целых двадцать восемь штук.
– У тебя не возникало мысли ответить?
Шюман обеспокоенно заерзал в своем офисном кресле, оно заскрипело и заскрежетало.
– Не сейчас. Это только повысит его статус.
– Мы должны следить, как все пойдет дальше. У тебя когда-нибудь были контакты с ней? То есть ты встречался с ней, видел ее, разговаривал с ней?
Андерс Шюман ошарашенно посмотрел на телефон:
– С кем?
– С Виолой Сёдерланд. После показа твоего фильма, я имею в виду. В последние годы. Есть какие-то подтверждения твоего заявления, что она жива и исчезла добровольно?
– После показа фильма? Нет, само собой.
– Мне трудно представить себе, что эта история поднимет бурю, – сказал Альберт Веннергрен, стараясь сгладить ситуацию. – Ты не мог бы оказать мне услугу: пройтись по своим контактам еще раз и посмотреть, не найдется ли среди них человек, способный стать твоим преемником?
Шюман пообещал попробовать.
Положив трубку, он зашел на тот же блог снова – «Свет истины». Какое нелепое тенденциозное название. По-прежнему двадцать восемь комментариев. Он перевел дух и вернулся на страницу жилищного ведомства.
Ветрогенераторы можно было делать без разрешения на строительство, если их высота не превышала двадцати метров или была меньше расстояния до границы земельного участка. Местные положения, касавшиеся шхер Стокгольма, однако, разрешали сооружать их не менее чем в километре от ближайших строений, хотя это, пожалуй, касалось больших ветряков промышленного типа.
Он решил на следующее утро позвонить в жилищное ведомство и все выяснить.
Молодой мужчина с пушистыми волосами и в узких очках сидел за огромной стойкой на ресепшене канцелярии Христианско-демократической партии. Он улыбался блаженной улыбкой, за которой порой прятались верующие люди. Анника подошла к нему с Вальтером на прицепе.
– Мы из…
– «Квельспрессен», – добавил администратор. – Вы пришли позднее оговоренного времени, не возражаете, если вам придется подождать несколько минут?
Здесь, похоже, было место всеобщего поклонения, люди шли непрерывной чередой.
Администратор с сожалением пожал плечами:
– Может, мне приготовить кофе, пока вы ждете? У нас есть свежее лимонное печенье.
– Спасибо, мы… – начал Вальтер.
– Нет, спасибо, – прервала его Анника, – не стоит утруждаться из-за нас.
– Воды, может быть?
– Спасибо, было бы хорошо, – ответила она.
Вальтер опустил глаза в пол. Администратор исчез за стойкой.
Угощая журналиста, объект интервью каким-то образом успокаивался, расслаблялся и отвлекался на это, что добавляло ему уверенности, а подобное было либо хорошо, либо плохо в зависимости от ситуации. Сейчас, конечно, не администратору им предстояло задавать вопросы, но они могли уронить свой авторитет в его глазах, позволив себе шумно или неаккуратно есть или пить.