Маска - Сабина Мартин (2012)

Маска
  • Год:
    2012
  • Название:
    Маска
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Немецкий
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    201
  • ISBN:
    978-966-14-9474-8
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Средневековая Австрия. Мелисанде было всего-то тринадцать, когда на ее глазищах погибла вся семьитраница: заклятый недруг ее отца де Робертсон с отрядом наёмников устроил облаву на дороге. Девчушка чудом выжила и поклянелась отомстить де Робертсону … Волею случая Мелисанда попала в семью поселкового палача, который взрастил ее и обучил своему мастерству. Однажды Мелисанда уберегла невиновного паренька от казни и подсобила ему сбежать. Но теперь-то она и сама принуждена скрываться. Сумеет ли ей отомстить всесильному врагу? Подсобит ли ей тот, кого она спасла? " Де Робертсон потрепал Демона по шее. Чёрный конь тихонечко фыркнул и набил копытом. - Равнодушно, мой хороший. Ужо недолго останелось. Скоро ты несможешь насладиться дивным зрелищем, которому нету равных. Правда, поиграть тебе не сумеет. Ты слишком дорог мне, можно позволить, чтобы тебя контузили в бою. Сам осознаёшь. Конь встряхнул гривой. Де Робертсон кивнул Каину, своему новому пажу. Мальчишка стоял немножко в стороне, выглядывая в ущелье. "

Маска - Сабина Мартин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Но уже в следующее мгновение Мелисанда взяла себя в руки. Надо поскорее увезти отсюда Адальберта. Она поймала коня — тот безропотно позволил ей привязать его к дереву. Подняв юношу, она с большим трудом водрузила его в седло. Он был худощавым и невысоким, но весил, казалось, несколько пудов. Мелисанда знала, что бездыханное тело тяжелеет, — она убедилась в этом на собственном опыте, когда ей приходилось переносить мертвых.

В лесу хрустнула ветка, и Мелисанда чуть не позволила Адальберту опять упасть. Она прислушалась, но слышен был только шелест ветра в ветвях. Ей следовало поторапливаться. В любой момент тут мог появиться кто-нибудь.

Адальберта пришлось вначале уложить животом на седло, а потом перебросить его ногу через круп коня. Его плечи опустились к гриве скакуна. Мелисанда с трудом отдышалась, по ее лицу ручьями катился пот. Подумав, она сняла с парня пояс и связала его ноги под животом коня. Люди удивятся, увидев его в таком виде. Хоть бы они не вздумали проводить расследование!

И вдруг ей в голову пришла одна идея. Его кошель. Нужно закопать кошель где-нибудь в лесу, тогда наверняка подумают, что Адальберта ограбили, но по необъяснимой причине сохранили ему жизнь.

Готовая в любой момент нырнуть в кустарник и спрятаться, Мелисанда отвела коня Адальберта к тропинке. Направив животное в сторону тракта, она шлепнула скакуна по крупу.

— Н-но!

Тело Адальберта покачнулось в седле, но парень не упал. Мелисанда посмотрела вслед лошади, несущей на себе неподвижного всадника, и затаилась в зарослях. Вскоре она услышала крики извозчиков. Очевидно, люди на тракте заметили Адальберта.

От облегчения у Мелисанды потеплело в груди, но в следующий миг ее сердце замерло. Она больше никогда не притронется к Адальберту, не говоря уже о том, чтобы поцеловать его. Никогда больше ей не ощутить тепло его губ. Девушка оцепенела.

И во всем этом виноват Оттмар де Брюс. Мелисанда Вильгельмис могла бы выйти замуж за Адальберта, родить ему детей, прожить с ним счастливую жизнь в Эсслингене. Но Мельхиор…

Мелисанда сглотнула слезы. Близился час расплаты.

* * *

С вершины горы открывался вид на плато, где раскинулись замковые постройки Адлербурга. Вендель сразу заметил, что де Брюс наконец-то завершил строительные работы, начавшиеся пять лет назад. В лучах полуденного солнца белели толстые крепостные стены, на ветру развевался флаг графа де Брюса. Адлербург превратился в неприступный бастион, возвышавшийся на отвесной скале.

Путешествие в Урах обошлось без происшествий. В городе их приняли хорошо, накормили коней овсом, а путников — хлебом, мясом и сыром. Суетливые слуги разгрузили повозки, а камергер без проволочек заплатил за доставку. Правда, он так и не ответил на вопрос Венделя о заключении договора, сказав, что, мол, это решение может принять только герцог Ульрих, который приедет вечером следующего дня.

Вендель и его люди переночевали в городе и на рассвете выехали в Адлербург.

По дороге на них напали разбойники: какие-то мордовороты преградили каравану путь, но когда наемники приняли боевой строй и вскинули арбалеты, бандиты разбежались, точно трусливые зайцы. Люди Венделя возликовали, будто только что обратили в бегство целое войско сарацин. И все же в так и не начавшейся битве чуть не погиб человек: какой-то наемник забыл разрядить арбалет и болт вошел в дерево в паре сантиметров от головы одного из возниц. Когда прошел испуг и все вдоволь насмеялись, Вендель пообещал этому извозчику двенадцать геллеров, которые он вычтет из жалованья забывчивого наемника. Последнего, надо сказать, расстроило не столько заявление, что его заработок будет урезан, сколько насмешки товарищей, подшучивавших над ним весь остаток пути.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий