Анжелика и король - Анн Голон (1959)
-
Год:1959
-
Название:Анжелика и король
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Алла Серебрянникова, Мария Брусовани
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:150
-
ISBN:978-5-389-07432-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Анжелика и король - Анн Голон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Думаю, что да, сир.
— Красавица моя, это будет день, когда мы поплывем на остров любви. Этот день наступит, обещайте мне.
Между поцелуями она прошептала.
— Обещаю…
И действительно, придет день, когда она встанет перед ним на колени и скажет:
«Вот и я…»
Но сначала ей нужно избежать те опасности, которые подстерегают ее, и заслужить любовь, которая несет с собой и славу, и беду.
Но будет ли это завтра? Или гораздо позже? Ответ зависел от нее самой, а она решила положиться на волю судьбы.
Глава 28
Анжелика провела в Париже три дня, улаживая кое-какие дела с Кольбером. После встречи с ним она возвращалась поздно вечером домой. Прямо перед дверями отеля дю Ботрэн она увидела прихрамывающего нищего. Это был Черный Хлеб.
— Поезжай в Сен-Клу! — хрипло прокричал он.
Она попыталась открыть дверь, но он опередил ее.
— Поезжай в Сен-Клу! Там кое-что происходит. Я только что оттуда. Сегодня ночью там будут развлекаться. Поезжай…
— Но меня никто не приглашал в Сен-Клу, Черный Хлеб!
— Там будет еще одна неприглашенная особа… смерть… И именно в ее честь там устраивают вечеринку. Посмотришь сама…
Анжелика немедленно вспомнила о Флоримоне. Кровь застыла у нее в жилах.
— Что тебе известно?
Но старый бродяга уже исчез.
Анжелика приказала кучеру немедленно гнать лошадей в Сен-Клу. Кучер у нее был новый, раньше он служил у герцогини де Шеврез и отличался более философским складом ума, чем его предшественник. Поэтому-то он и осмелился заметить хозяйке, что путешествие по лесу в такой час небезопасно.
Не выходя из кареты, Анжелика приказала разбудить трех лакеев и управляющего Роджера. Те вооружились, и, сопровождаемая верховыми, карета двинулась к воротам Сен-Оноре к выезду из Парижа. Цоканье копыт разносилось по безлюдным дорожкам парка. Нервы Анжелики были напряжены, и каждый звук раздражал ее. Она заткнула уши пальцами.
Вскоре они подкатили к загородному дому герцога Орлеанского. Тут уже стояло множество карет, а ворота были широко открыты. Здесь что-то происходило, но это не было похоже на празднество.
Дрожа от волнения, Анжелика выскочила из кареты и почти бегом направилась ко входу. Но ее никто не встретил, не было даже слуг, которые взяли бы у нее плащ.
В фойе было множество людей, прохаживающихся и почему-то беседующих шепотом. Здесь Анжелика увидела леди Гордон.
— Что здесь происходит?
Шотландка сделала неопределенный жест рукой:
— Мадам умирает, — и скрылась за занавесью.
Анжелика схватила за руку проходившего мимо лакея.
— Мадам умирает? Но это непостижимо. Еще вчера она чувствовала себя превосходно. Я сама видела, как она танцевала в Версале.
— И сегодня еще в четыре часа ее высочество весело шутила и смеялась. Потом налила себе чашечку кофе и тут же почувствовала себя плохо.
Мадам Деборн, одна из фрейлин принцессы, лежала на софе, сжимая в руках флакончик с нюхательной солью.
— Это уже шестой раз сегодня, бедная женщина, — сказала мадам де Гамаш.
— А в чем дело? — спросила Анжелика. — Она тоже выпила кофе из той чашечки?
— Нет, ее обвиняют в том, что она допустила это.
Постепенно приходя в себя, мадам Деборн вновь принялась кричать.
— Возьмите, себя в руки, — обратилась к ней мадам де Гамаш. — Вы вовсе не виновны в этом. Вспомните, кипятили ли вы воду? Я принесла ее сюда, а мадам Гордон подала ей кофе в ее любимой чашечке…
Но потерявшая над собой контроль фрейлина, ничего не слушая, плакала и кричала:
— Мадам умирает!
— Это мы уже знаем, — сказала Анжелика. — А пригласили ли вы к Мадам доктора?
— Все они там, — вздохнула мадам Деборн. — Даже король своего прислал. Уже все здесь собрались. Мадемуазель де Монпансье…
— Ради бога! — прервала ее мадам де Гамаш.
Похоже, что и она поддалась истерике.