Двенадцать - Джастин Кронин (2012)
-
Год:2012
-
Название:Двенадцать
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Новыш
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:79
-
ISBN:978-5-04-095175-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Двенадцать - Джастин Кронин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Грей попытался ответить, но не смог. Язык будто зажарили в тостере, словно он миллиард сигарет выкурил. В глазах снова поплыло, а чертова голова раскалывалась. Прошло уже много лет с тех пор, как он выпивал больше пары банок пива за раз – с этими лекарствами ты становишься слишком сонным и безразличным ко всему. Но сейчас Грей вспомнил, что такое похмелье. Вот оно как. Точно самое худшее похмелье, какое только может быть в этом мире.
– В чем дело, Грей? Кошка язык отъела?
Он усмехнулся собственной шутке, понятной ему одному.
– Смешно, знаешь. Учитывая обстоятельства. Я бы не отказался сейчас от соуса из кошки.
Он повернулся к Грею и выгнул брови.
– Не смотри так изумленно. Скоро поймешь, о чем я. Пару дней пройдет, но когда проймет, то проймет не по-детски.
Грей вспомнил имя этого человека. Игнасио. Правда, тот Игнасио, которого помнил Грей, был старше и потрепаннее, с морщинистым лбом и порами в коже, в которые машину поставить можно. И щеками, обвисшими, как у бассет-хаунда. Тот Игнасио, что был перед ним сейчас, был кровь с молоком – буквально, с розовыми, налитыми кровью щеками, гладкой, как у младенца, кожей и блестящими, как цирконы, глазами. Даже волосы стали выглядеть как у молодого. Но спутать его с кем-то было невозможно, увидев татуировку – выцветшую тюремную татуировку в виде кобры, в просвете открытого ворота комбинезона.
– Где я?
– Я с тебя угораю, как всегда. Мы в «Ред Руф».
– Где?
Игнасио тихо фыркнул.
– В долбаном «Ред Руф», Грей. Ты что, думал, они нас в «Ритц» отправят?
Они? Что за «они», подумал Грей. Что имел в виду Игнасио, говоря «отправят»? Отправят для чего? И в этот момент Грей увидел в руке Игнасио какой-то предмет. Пистолет?
– Игги? А для чего тебе эта штука?
Игнасио неторопливо поднял пистолет, вернее, длинноствольный револьвер калибра 45, хмурясь, будто не понимая, что это такое.
– Ни для чего на самом деле.
Он повернул голову к двери.
– Другие ребята тоже здесь были некоторое время. Но теперь их здесь больше нет.
– Какие ребята?
– Ладно тебе, Грей. Ты ребят знаешь.
Игнасио пожал плечами.
– Худой, Джордж. Эдди, как там его. Джад, с волосами в хвост.
Он поглядел в сторону Грея, на занавески.
– Если по правде, он мне всегда не нравился. Слышал кое-что о том, что он натворил, пусть и не мне о таком говорить, но он совершенно мерзок.
Игнасио говорил о других уборщиках. Что они все делали тут? Что он тут делает? Пистолет – значит, дело плохо, но Грей не мог вспомнить ничего о том, как получилось, что он здесь оказался. Последнее, что он помнил, – как ужинал в столовой в центре. Говядина по-бургундски с обильной подливкой, картофельным гратеном и зеленой фасолью да вишневая «Кока-кола», чтобы запить. Его любимое блюдо, он всегда ждал ужина, чтобы его съесть, однако сейчас, лишь подумав о ее жирном вкусе, он ощутил тошноту. В горло ударила струйка желчи. Мгновение он даже дышать не мог.
Игнасио лениво махнул стволом револьвера в сторону двери.
– Посмотри сам, если хочешь. Но я совершенно уверен, что они ушли.
Грей сглотнул.
– Ушли куда?
– Как получится. Туда, куда предполагалось, что уйдут.
Грей окончательно перестал что-либо понимать. Уже даже не понимал, что и спрашивать. Уверен был лишь в том, что ответы ему не понравятся. Может, лучше всего просто лежать молча. Он надеялся лишь, что не натворил чего-нибудь ужасного, как в прежние времена. Во времена Прежнего Грея.
– Ну, – начал Игнасио, прокашлявшись, – раз уж ты очнулся, наверное, мне лучше идти дальше. У меня впереди долгая дорога.
Он встал и вытянул руку с револьвером.
– Вот.
Грей замешкался.
– И зачем мне пушка?
– На случай, если застрелиться захочешь, типа того.