Хроники Черного Отряда: Черный Отряд. Замок Теней. Белая Роза - Глен Кук (1984, 1985)
-
Год:1984, 1985
-
Название:Хроники Черного Отряда: Черный Отряд. Замок Теней. Белая Роза
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Андрей Новиков, Даниэль Смушкович, Максим Шведов
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:105
-
ISBN:978-5-389-15210-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Хроники Черного Отряда: Черный Отряд. Замок Теней. Белая Роза - Глен Кук читать онлайн бесплатно полную версию книги
На следующий день нас отыскал бледнолицый всадник, скакавший на юг в поисках Черного Отряда. Судя по значку, он служил Хромому. Дозорные привели его к Лейтенанту.
– Вы, бездельники, здесь прохлаждаетесь, а вас ждут под Форсбергом! Кончайте валять дурака – и вперед!
Лейтенант – человек спокойный, привыкший к уважению. Он настолько опешил, что промолчал. Гонец вел себя все агрессивней. Наконец Лейтенант спросил:
– Какое у тебя звание?
– Капрал! Гонец Хромого. Советую поторопиться, приятель. С Хромым шутки плохи.
В нашем Отряде Лейтенант следит за дисциплиной и определяет наказания. Это бремя он сам снял с Капитана. Он справедлив и никогда не перегибает палку.
– Сержант! – рявкнул он, обращаясь к Эльмо. – Ты мне нужен.
Лейтенант был зол. Обычно лишь Капитан называет Эльмо сержантом.
Эльмо, ехавший рядом с Капитаном, пустил коня рысью вдоль нашей колонны. Капитан последовал за ним.
– Какие будут распоряжения? – спросил Эльмо.
Лейтенант остановил Отряд:
– Научите эту деревенщину уважать старших по званию.
– Есть. Масло и Сапожник, выполняйте.
– Двадцати плетей ему хватит.
– Есть двадцать плетей.
– Да вы что себе позволяете? Никакой вонючий наемник не смеет…
– Лейтенант, – оборвал гонца Капитан, – по-моему, он заслужил еще десяток горячих.
– Согласен. Эльмо!
– Есть тридцать плетей, Лейтенант.
Взлетел кулак Эльмо, гонец мешком свалился с седла. Масло и Сапожник подхватили его, подтащили к придорожной изгороди. Затем Сапожник разорвал на спине капрала рубашку.
Эльмо принялся работать ездовой плетью Лейтенанта. Он не особенно усердствовал, потому что не вымещал злобу, а лишь доводил нужную мысль до ума тех, кто считал Черный Отряд чем-то второсортным.
Когда Эльмо закончил, я подошел к гонцу, прихватив сумку:
– Постарайся расслабиться, парень. Я лекарь. Промою тебе спину и забинтую. – Я похлопал его по щеке. – Для северянина ты держался неплохо.
Когда я обработал капралу спину, Эльмо протянул ему новую рубашку, а я, дав несколько медицинских советов, добавил:
– Доложи о себе Капитану так, словно ничего не произошло. – Я показал ему Капитана. – Действуй.
Как выяснилось, наш приятель Ворон успел-таки к нам присоединиться. Теперь он наблюдал за происходящим, сидя на взмыленной и запыленной чалой кобыле.
Гонец прислушался к моему совету.
– Передай Хромому, – ответил Капитан, – что я веду Отряд с той скоростью, с какой он может двигаться. И я не погоню людей вперед, иначе у них не останется сил сражаться.
– Да, Капитан. Я все ему передам, Капитан. – Гонец осторожно забрался в седло.
Он хорошо скрывал свои чувства.
– Хромой тебе за это сердце вырежет, – предостерег Ворон.
– На его неудовольствие мне наплевать, – ответил Капитан. – Я думал, ты присоединишься к нам, прежде чем мы выйдем из Опала.
– Провозился, сводя счеты. Одного вообще в городе не оказалось, другого предупредил лорд Джалена. На поиски ушло бы три дня.
– На поиски того, который удрал из города?
– Я предпочел догнать вас.
Ответ не удовлетворил Капитана, и он зашел с другой стороны:
– Ты не можешь вступить в Отряд, пока у тебя есть интересы на стороне.
– Их больше нет. Главный долг заплачен.
Я догадался, что он имел в виду женщину. Капитан хмуро взглянул на Ворона:
– Ладно. Езжай со взводом Эльмо.
– Спасибо… господин Капитан.
Я удивился. Ворон явно не из тех, кто привык называть других господами.
Поход продолжался: Отряд миновал Вяз, углубился в провинцию Клин, проехал Розы и двинулся дальше на север по Форсбергу. Эта провинция, некогда бывшая королевством, стала полем кровавой схватки.