Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Охотники за костями. Том 1

Охотники за костями. Том 1 - Стивен Эриксон (2006)

Охотники за костями. Том 1
Восстание в Семи Гектородарах подавлено, Ша’ик мертва, её приверженцы бежали. Все – за исключеньем одного. Леоман Кистень с теми, кто выстоял, движется к древнейшему городу И’гхатану, чтобы дать здесь последний поединок Четырнадцатой кавалерии под предводительством доцента Тавор. Некогда именно И’гхатан принялся роковым гектородаром для Малазанской империи: там погиб величайший воитель Дассем Ультор, а германские войска задохнулись кровью. Теперь-то же Четырнадцатой кавалерии предстоит сломать судьбу – или пасть под её апперкотами … Впрочем, противоборство малазанцев и бунтовщиков – лишь половина великой забавы, которую ведут всесильные и древние силы. Немощный бог теперь владеет собственым Домом, Трон Тени готовит некий эндшпиль, из дальних побережий являются затейливые корабли, несущие беспощадных тисте эдуров. Вечные странники Икарий и Маппо сталкиваются с новейшими тайнами настоящего, а Карса Орлонг категорично шагает наперерез своей судьбе. И много кто понимает, что доходность в этой многоуровневой забаве – существование не только дельных игроков, но и всего мирка …

Охотники за костями. Том 1 - Стивен Эриксон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Баратол забрал у него рукавицы и натянул их. Чешуя шла по предплечьям до выпуклых налокотных чашек, которые крепились к рукам ремнями чуть выше сустава. Внутри каждого рукава протянулась железная полоса – от чашки до запястья. Затем кузнец принял шлем и нахмурился.

– А вот стёганый подшлемник ты забыл. – Он вернул шлем юноше. – Давай щит – привяжи его мне к плечу. Чтоб тебя, Филиад, крепче! Хорошо.

Затем кузнец потянулся за топором. Джелим обеими руками и с большим трудом поднял оружие так высоко, чтобы правая рука Баратола скользнула в цепной темляк, перекрутив его дважды, прежде чем пальцы сжались на рукояти. Кузнец поднял секиру без заметных усилий. Затем сказал обоим:

– Убирайтесь отсюда.

Кулат остался:

– Они пошли вперёд, Баратол.

Кузнец не отводил взгляда от пришельцев.

– Я не слепой, старик.

– Ан нет, видно, слепой, раз тут остаёшься. Говоришь, ты опознал племя… Может, они за тобой пришли? Старая кровная месть?

– Возможно, – согласился Баратол. – Если так, остальным ничего не грозит. Они уйдут, когда покончат со мной.

– Почему ты так уверен?

– Я не уверен. – Баратол поднял топор половчее. – От т'лан имассов никогда не знаешь, чего ждать.

Книга первая

Тысячепалый бог

По извилистым тропам сошла я в долину,

Где низкие стены из камня всегда разделяли

Хозяйства крестьян и иные владенья,

И всякий надел был отмерен, играя

Свою роль в общем узоре, —

Что хорошо понимали местные жители,

Ибо единый план вёл в дневных трудах

И подавал руку помощи в сумраке ночи,

Чтоб проводить до дверей, к радостной пляске псов.

Я шла, покуда меня не окликнул

Старик, оторвавшийся от работы,

Прикрывший улыбкой тревогу и неприязнь.

Я просила его рассказать всё, что он знает

О землях к западу от долины,

И с радостью он поведал, что там

Раскинулись города – странные и многолюдные —

Под властью монарха и сонма сварливых жрецов,

Ещё он сказал, что видел когда-то

Пыль, поднятую войском,

Спешившим на битву куда-то – наверное,

К ледовым пустошам юга,

Так я узнала всё, что ему было ведомо – не так уж и много.

С рожденья долины он не покидал

И до сих пор не ведал – да и, по правде, знать не хотел, —

Что великие планы касаются и низкородных.

Всюду, во все времена

Любопытство покрывается пылью

И тихо ржавеет. Этот хоть не поленился

Спросить, кто я, зачем пришла и куда держу путь.

Оставалось с улыбкой ответить, что я направляюсь

В многолюдные города, но прежде должна

Пройти через эту долину. Старику бы заметить,

Что псы его уже замертво пали в пыли,

Ибо мне было позволено отвечать, что ныне я здесь,

Госпожа Болезней и Мора, и это, увы, лишь часть

Куда большего плана.

Рыбак кель-Тат. Позволение Полиэль

Глава первая

В такие дни на улицах властвует ложь.

Высший маг Тайшренн. «Коронация императрицы Ласиин», записанная имперским историком Дукером.

1164 год Сна Огни

Пятьдесят пять дней со смерти Ша'ик

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий