Танцуя с тигром - Лили Райт (2016)
-
Год:2016
-
Название:Танцуя с тигром
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Мария Шакура
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:187
-
ISBN:978-617-12-0814-8, 978-5-9910-3556-9, 978-617-12-0508-6, 978-0-399-17517-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Танцуя с тигром - Лили Райт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда они спустились с чердака, Томас исчез за вращающейся дверью с надписью CABALLEROS. Анна никак не могла найти их столик, пока несколько раз не обошла весь ресторан по кругу и наконец не узнала его пальто. Она села, выпила воды, подождала, когда все вокруг станет на свои места. Постучала пальцем по бокалу. Последние капли мескаля. На языке никакого привкуса. Она сунула руку в карман пальто Томаса и достала связку ключей. Действуя наугад, она сняла с кольца универсальный ключ. Он идеально уместился в ее ладони, и она успела изучить его, думая, какую же дверь он мог отпирать.
20
Садовник
В последний день, когда девушка из магазина канцелярских товаров была с ним, Хьюго снял с нее одежду, отрезал прядь волос и положил в свой кошелек. Он жадно смотрел на ее наготу, словно ища, что еще можно взять. Он разочаровал ее. Он не ушел от жены. Он не отомстил за нее отцу. Он не нашел ни Педро, ни маску. Каждая сюжетная линия этой истории кончалась провалом.
Она спросила его:
– A dónde vas a comprar tu papel?[169]
– Мне больше не нужно никому писать.
– Однажды ты зайдешь в магазин и здесь будет девушка в желтом платье, похожая на меня.
– Никто не похож на тебя. Я приеду в Веракрус и найду тебя.
– Я уезжаю сегодня.
– Я выкуплю тебя обратно.
– Как?
– Я буду покупать бумагу в Веракрусе. Я приеду туда через месяц.
– Я буду ненавидеть тебя каждый день, пока ты не приедешь, – сказала она, и в глазах ее он увидел твердость обсидиана. – Если ты не приедешь, ты станешь для меня чужим и я забуду, как выглядит твое лицо. Я позволю отцу подглядывать за мной в дверную щель, а однажды разрешу ему войти.
Хьюго с силой схватил ее за бедро в надежде оставить на нем свой след, чтобы каждый мужчина мог его узнать.
– Ты стала такой серьезной, моя маленькая школьница. Видишь, как книги портят красивых женщин. Твой отец не таков, как ты о нем говоришь, но я польщен, что ты потрудилась приукрасить. No te preocupes[170]. Через месяц я приеду в Веракрус, и из моих карманов будут литься реки золотых монет. Господь улыбнется нам. Я принесу для тебя великую жертву.
– Что ты знаешь о Господе?
– Ничего, но я учусь. – Хьюго не знал, что он сам имеет в виду под этими словами. Ему просто нравилось, как это звучало.
Следующим утром Хьюго стоял на автобусной остановке недалеко от дома девушки. Небо было чистое, ясное, машины проносились мимо, неся в город заряженных кофе и адреналином пассажиров, которые ежедневно совершали эту поездку из пригорода. Семейный автомобиль, только с мойки, был припаркован на улице. Это был импортный кроссовер с тонированными стеклами, такой, как предпочитают политики-коррупционеры. Было довольно странно, что настолько обеспеченный мужчина позволял своей дочери работать в магазине канцелярских товаров. Хьюго ковырнул кочку носком ботинка. Он никогда не видел ее отца и волновался, не ровесники ли они.
Передняя дверь распахнулась. Мать, приземистая и широкая, как трюфель, грузно села в машину. Затем появились отец с дочерью. Девушка была в желтом платье и кружевных перчатках. Она оделась для него. И хотя отец ничего не знал об их романе, Хьюго почувствовал, что она превратила свой отъезд в представление. Это моя семья. Мы одеты в дорогую одежду. Когда пара обходила автомобиль, исчезнув из поля зрения матери, отец поднял девушку и поцеловал ее в лоб. Она беспомощно помотала ногами в воздухе. Когда хватка мужчины ослабла, девушка спрыгнула на землю. Обезумевшим взглядом отец посмотрел на проезжавшие мимо автомобили, словно в поисках того, кто рискнул бы заступиться за нее. Этот поцелуй был вовсе не отцовским.
Отец был примерно одного с ним возраста. Они могли бы быть братьями.