Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд (2013)
-
Год:2013
-
Название:Джек Ричер, или Никогда не возвращайся
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:179
-
ISBN:978-5-699-86578-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Но это самоубийство. Тебя там будут ждать. Они ведь должны понимать, что Лос-Анджелес – единственное место, где ты наверняка появишься.
– Я должен знать, – повторил Джек.
Тернер промолчала.
– Вот и вся история, которую я должен был тебе рассказать, – добавил ее спутник. – Чтобы между нами не оставалось недоговоренностей. На тот случай, если это имеет какое-то значение. В частности, на выбор количества комнат.
Сьюзан снова не ответила.
Они закончили есть и получили чек: три строчки, под которыми была нацарапана сумма. Сколько стоит чашка кофе? Никто не знает, потому что никогда не спрашивал. Может быть, кофе подают бесплатно. Это было вполне возможно, потому что сумма оказалась весьма скромной. В кармане у Ричера лежало тринадцать долларов и тридцать два цента – оставшиеся восемьдесят центов Салливан и сдача, которую он получил на бензоколонке. Он оставил все деньги на столе, и получились щедрые чаевые. Парень, работавший у громадной сковороды всю ночь, меньшего не заслуживал.
Машина стояла на том же месте, где беглецы ее оставили. Она никак не пострадала, и ее не окружал свет прожекторов или команда спецназа. Далеко слева спокойно светились окна в полицейском участке. Патрульные машины перед входом оставались на прежних местах.
– Остаемся или уезжаем? – спросила Тернер.
– Остаемся, – решил Ричер. – Здесь ничуть не лучше и не хуже, чем где-либо еще. Как ни странно, это даже хорошо, что рядом полицейский участок. Так или иначе, лучше все равно не будет. До тех пор, пока все не закончится.
– До нашей победы, ты хочешь сказать.
– А это то же самое.
Они устроились на низких сиденьях «Корвета», Сьюзан завела двигатель, и машина поехала к мотелю. Возле офиса женщина притормозила.
– Я подожду здесь, – сказала она. – А ты зайди внутрь.
– Хорошо, – кивнул ее товарищ.
Затем он вытащил несколько двадцаток из одной из пачек Билли Боба.
– Два номера, – сказала Сьюзан.
Ночной портье спал за стойкой, но Ричеру удалось довольно быстро его разбудить. Половину дела решил звук открывающейся двери, а потом Джек вежливо постучал костяшками пальцев по стойке. Портье оказался молодым. Может быть, это был семейный бизнес, и он приходился владельцу сыном или племянником.
– У вас есть два номера? – спросил майор.
Парень устроил настоящее шоу – включил компьютер, как делают многие в такой ситуации, что Ричер считал довольно глупым. Здесь ведь не гигантский отель, где останавливаются гости со всех уголков мира. Обычный мотель, все номера которого можно пересчитать по пальцам рук и ног. Ну а если ты случайно потерял счет, можно обернуться и посмотреть на доску с ключами.
Тем временем служащий поднял взгляд от монитора.
– Да, сэр, у нас есть два номера, – сказал он.
– Сколько?
– Тридцать долларов в ночь за каждый. Сюда включен и завтрак в соседнем кафе.
– Договорились, – кивнул Джек и поменял три купюры Билли Боба на два ключа.
Номера одиннадцать и двенадцать. Соседние, любезность со стороны портье. Да и убирать горничной удобнее – утром ей не придется далеко толкать тяжелую тележку.
– Спасибо, – улыбнулся Ричер и вернулся к машине.
Тернер объехала мотель и заглушила двигатель позади последнего здания. Они подняли крышу, заперли двери и поставили автомобиль так, чтобы его не увидели с улицы.
Потом беглецы вернулись обратно и обнаружили, что их номера находятся на втором этаже, куда вела бетонная лестница. Джек отдал Сьюзан ключ от одиннадцатой комнаты, а себе оставил от двенадцатой.
– Когда встаем? – спросила Тернер.
– В полдень, – ответил Ричер. – И я могу сесть за руль, если ты захочешь.
– Посмотрим. Спокойных снов.
– И тебе.