Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд (2013)
-
Год:2013
-
Название:Джек Ричер, или Никогда не возвращайся
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:179
-
ISBN:978-5-699-86578-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я просил два раза, но больше повторять не стану.
Они поехали дальше и вскоре оказались в самом центре Студио-сити. Вдоль бульвара стояли здания самых разных компаний: одни отдельно, другие образовывали торговые центры, как в Северном Голливуде, к некоторым вели специальные дороги, а кое-какие имели собственные парковки. Номера домов было трудно различить, потому что многие фасады оставались неосвещенными. Джек дважды сворачивал слишком рано и выбирал не те парковки. Но довольно скоро они все же отыскали нужное место – лимонно-зеленый торговый центр, состоящий из пяти соединенных друг с другом частей. Контора адвоката Большого Пса находилась в средней.
Однако там его не оказалось.
Центральную часть здания занимал специалист по заполнению налоговых деклараций. На испанском, а также примерно на сотне других языков.
– Многое меняется за шестнадцать лет, – сказала Тернер. – Люди выходят на пенсию.
Ричер не ответил.
– Уверен, что это правильный адрес? – уточнила Сьюзан.
– Ты думаешь, я ошибся?
– Тебя можно простить.
– Спасибо, но я уверен.
Джек подъехал ближе, чтобы лучше рассмотреть фасад. Его оформление не менялось достаточно долго. Все объявления и обещания успели заметно потускнеть – видимо, адвокат ушел на покой давно. В задней части здания горел свет.
– Здесь работает таймер, – сказала Тернер. – Для безопасности. Внутри никого нет.
– Сейчас зима, – возразил Ричер. – Скоро у всех начнутся проблемы с налогами. И там кто-то есть.
– И?..
– Мы можем поговорить с этим человеком.
– О чем? Ты хочешь получить возврат по налогам?
– Он наверняка как минимум пересылает старику почту. Возможно, даже знает его. А может быть, старик все еще владеет зданием.
– Или умер десять лет назад. А еще он мог, например, перебраться в Вайоминг.
– Есть только один способ узнать, – уверенно заявил Джек.
К тому времени они уже подошли к двери, и он постучал в стекло.
– В такое время разговор лучше вести тебе, – Сьюзан отступила чуть назад.
Джульетта позвонил Ромео, потому что это была его зона ответственности:
– Шраго сказал мне, что у Ричера телефон Риккарда. Следовательно, и его пистолет. И ему известно, что они кладовщики из Форт-Брэгга.
– Из-за биографии Задрана, – ответил Ромео. – Такой вывод совсем не трудно сделать.
– У нас остался всего один человек. Мы практически беззащитны.
– Шраго кое-чего стоит.
– Против них? Мы потеряли троих.
– Ты беспокоишься?
– Конечно. Мы проигрываем.
– У тебя есть предложения?
– Время пришло, – сказал Джульетта. – Мы знаем цель Ричера. Нам следует спустить Шраго с поводка.
Некоторое время казалось, что Тернер права: в здании никого нет, и горит лишь свет таймера безопасности, но Ричер продолжал стучать, и вскоре появился парень, который размахивал руками, призывая их успокоиться. В ответ Джек жестом показал, что ему следует подойти поближе, и в результате возникла патовая ситуация. Парень жестами показывал: «Я никого не впускаю внутрь по ночам», а Ричер чувствовал себя как ребенок из фильма, которого посреди ночи послали в дом врача: «Приходите скорее, или старому Джебу конец!» Местный служащий сдался первым – он недовольно фыркнул и прошагал по центральному проходу к двери, открыл замок и распахнул дверь. Оказалось, что это молодой азиат тридцати с небольшим лет, в серых брюках и красном шерстяном жилете.
– Что вы хотите? – спросил он незваных гостей.
– Принести извинения, – сказала Тернер, решив, что лучше все-таки ей объясниться с местным работником.
– За что?
– За то, что мы оторвали вас от работы. Мы знаем, что ваше время стоит денег. И готовы заплатить за него сто долларов.
– Кто вы такие?
– В данный момент мы работаем на правительство.
– Могу я увидеть ваши документы?
– Нет.