Knigionline.co » Книги Приключения » Триумф стрелка Шарпа

Триумф стрелка Шарпа - Бернард Корнуэлл (1998)

Триумф стрелка Шарпа
В начале восемнадцатого столетия Американская империя расстилалась от пролива Гибралтар до просторов Индусского океана. Одиным из солдат, проектировщиков империи, индивидуумом, участвовавшим во всех междоусобицах, которые вела в ту пору Британия, был стрелок Филипс. В романе " Апофеоз стрелка Шарпа " персонажу придется столкнеться с чудовищным вероломством в рядах французских войск, воюющих в Индии, и приять участие в схватке при Ассайе против неприятеля, неимеющего огромный количественный перевес. Но апофеоз Шарпа будет бесспорным, ведь его ведет в поединок Артур Уэлсли виконт Веллингтон, грядущий победитель Наполеона при Бородино. В том, как все случилось, виновности Шарпа не имелось. Не он был старшим. Над Шарпом стояла ещё по меньшей степени дюжина индивидуум, включая майора, лейтенанта, субалдара и двух джемадаров. И все равно лейтенант чувствовал себя виноватинским. К чувству виновности примешивались злоба, досада, грусть и страх. На лице засыхала корочкой кровь, и по ней бегали мухи.

Триумф стрелка Шарпа - Бернард Корнуэлл читать онлайн бесплатно полную версию книги

Сипай взвыл от отчаяния. Слон медленно поднял массивную переднюю ногу и слегка подался вперед. Нога опустилась на грудь осужденного и замерла. Несчастный индиец попытался оттолкнуть лапу, но с таким же успехом он мог бы отодвигать в сторону гору. Полман сделал полшага вперед, как зачарованный следя за происходящим. Медленно, почти незаметно слон начал переносить вес на грудь лежащего человека. Еще один вскрик. На большее индийцу уже не хватило воздуха. Руки и ноги еще шевелились, но голова вдруг дернулась, и в ту же секунду Шарп услышал хруст ребер, а изо рта жертвы потекла струйкой кровь. Сержант попытался представить себя на месте индийца – как ломаются кости, как рвутся легкие, как трещит спина – и на мгновение зажмурился. Умирающий мотнул головой, словно силясь подняться, и уже молча откинулся на песок. Розовый пузырь на губах лопнул, и кровь хлынула потоком, собираясь под телом темной лужицей.

Кости хрустнули еще раз, слон отступил, и шеренги выдохнули. Полман зааплодировал. К нему присоединились офицеры. Шарп отвернулся.

Ублюдки! Ублюдки…

Ночью бригада выступила на север.

* * *

Сержант Обадайя Хейксвилл не получил никакого образования и не отличался особым умом, если только не считать умом хитрость, но он хорошо усвоил одну вещь: самое главное – это какое впечатление ты производишь на других. Его боялись. И не важно, кто был перед ним, только что попавший сопливый рядовой-новобранец или украшенный золотыми галунами и обвешанный тяжелыми шнурами генерал, – его боялись все. Кроме двоих. И эти двое наводили страх на Обадайю Хейксвилла. Одним из них был сержант Ричард Шарп, в котором Хейксвилл чувствовал ярость и силу, не уступающие тем, что кипели и в нем, а другим – генерал-майор сэр Артур Уэлсли, который, в бытность свою полковником 33-го, словно и не замечал исходящей от Хейксвилла опасности.

Вот почему сержант предпочел бы избежать конфронтации с генералом Уэлсли. Однако, когда возглавляемый им конвой прибыл в Ахмаднагар и когда стало известно, что Ричард Шарп убыл с полковником Маккандлессом на север, Обадайя Хейксвилл понял: продолжить путь к цели он сможет только с разрешения Уэлсли. Добравшись до палатки генерала, упрямый сержант доложился ординарцу, тот поставил в известность адъютанта, а уже последний приказал просителю дожидаться очереди в тени раскидистого баньяна.

Там Хейксвилл и провел едва ли не все утро, пока армия готовилась выступить из Ахмаднагара. Одни цепляли орудия к передкам, другие впрягали в повозки быков, третьи снимали и сворачивали палатки. Когда крепость, устрашенная судьбой города, покорно сдалась после первых же орудийных залпов, Уэлсли, обеспечив прочный тыл, решил двинуться дальше на север, форсировать Годавари и уже там, на другом берегу, отыскать вражескую армию. Сержант Хейксвилл отнюдь не горел желанием участвовать в этой авантюре, но другой возможности нагнать Шарпа не было, а потому оставалось только уступить судьбе.

– Сержант Хейксвилл? – От большой палатки генерала к дереву шел адъютант.

– Сэр! – Сержант ловко вскочил и вытянулся во фрунт.

– Сэр Артур примет вас сейчас.

Хейксвилл вошел в палатку, отбивая каблуки. Сдернул кивер. Лихо повернулся налево. Сделал еще три шажка. И замер перед походным столом, за которым генерал разбирал бумаги. Щека дернулась, оттянув вниз уголок рта.

– Вольно, – сказал Уэлсли, едва удостаивая вошедшего взглядом. Внимание его было поглощено документами.

– Сэр! – Сержант позволил себе слегка расслабиться. – Бумага для вас, сэр! – Он выхватил из сумки ордер на арест Шарпа и протянул генералу.

Рука его повисла в воздухе. Уэлсли не сделал ни малейшего движения, чтобы взять документ. Более того, он откинулся на спинку стула и пристально, как будто видел в первый раз, посмотрел на Хейксвилла. Сержант застыл в напряженном положении, устремив взгляд в бурую стену за спиной командующего. Генерал вздохнул и подался вперед. Бумагу он как будто не замечал.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий